Samiksha Jaiswal (Editor)

Pontic Greek

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Native speakers
  
1.2 million (2009)

ISO 639-3
  
pnt

Writing system
  
Glottolog
  
pont1253

Pontic Greek Pontic Greeks Wikipedia

Region
  
originally the Pontus on the Black Sea coast; Greek Macedonia

Language family
  
Indo-EuropeanGreekAttic–IonicPontic Greek

A disappearing language pontic greek romeyka


Pontic Greek (ποντιακά, pontiaká) is a Greek language originally spoken in the Pontus area on the southern shores of the Black Sea, northeastern Anatolia, the Eastern Turkish/Caucasus province of Kars, southern Georgia and today mainly in northern Greece. The linguistic lineage of Pontic Greek stems from Ionic Greek via Koine and Byzantine Greek and contains influences from Georgian, Russian, Turkish and to a lesser extent, Persian (via Ottoman Turkish) and various Caucasian languages. Its Ophitic variant has been identified as the living language that is closest to Ancient Greek. Its speakers are referred to as Pontic Greeks or Pontian Greeks.

Contents

Pontic Greek Pontic Greeks Plato39s Academy

Closely related Greek dialects are spoken in Mariupolis (and formerly in Crimea), Ukraine (see Greeks in Ukraine and Mariupolitan Greek), in Georgia and in the former Russian Caucasus province of Kars Oblast: linguistic practice varies on whether they should be classified as "Pontic". The speakers of these dialects, depending on where they live, are referred to either as eastern Pontic Greeks or as Caucasus Greeks.

Pontic is also closely related to Cappadocian Greek.

Name

Pontic Greek Pontic Greeks Wikiwand

Historically the speakers of Pontic Greek called it Romeyka (Romeika, Greek: Ρωμαίικα), which, in a more general sense, is also a historical and colloquial term for Modern Greek as a whole. The term "Pontic" originated in scholarly usage, but it has been adopted as a mark of identity by Pontic Greeks living in Greece.

Pontic Greek Pontic GreeksHellenes of Northern Anatolia

Similarly, in Turkish, the language is called Rumca (pronounced [ˈɾumd͡ʒa]), derived from the Turkish word Rum, denoting ethnic Greeks living in Turkey in general; the term also comprises other Greek speakers in Turkey such as those from Istanbul or Imbros (Gökçeada) who speak a language close to Standard Modern Greek.

Today's Pontic speakers living in Turkey call their language Romeyka, Rumca or Rumcika.

Dialects

Greek linguist Manolis Triantafyllidis has divided the Pontic of Turkey into two groups:

Pontic Greek Pontic GreeksHellenes of Northern Anatolia

  • Western group (Oinountiac/Niotika) around Oenoe/Ünye.
  • Eastern group
  • Coastal subgroup (Trapezountiac) around Trebizond/Trapezus,
  • Inland subgroup (Chaldiot) in Chaldia (around Argyroupolis/Gümüşhane—Kanin in Pontic), in its vicinity (Kelkit, Baibourt/Bayburt, etc.), and around Kotyora/Ordu.

  • Pontic Greek Pontic Greeks Wikipedia

    Speakers of Chaldiot were the most numerous. In phonology, some varieties of Pontic are reported to demonstrate vowel harmony, a well-known feature of Turkish (Mirambel 1965).

    Outside Turkey one can distinguish:

    Pontic Greek Pontic Greek women of Pontus People of Pontus Pinterest

  • Northern group (Mariupol Greek or Rumeíka), originally spoken in Crimea, but now principally in Mariupol, where the majority of Crimean Pontic Greeks of the Rumaiic subgroup now live. Other Pontic Greeks speak Crimean Tatar as their mother tongue, and are classified as "Urums". There are approximately half a dozen dialects of Crimean (Mariupolitan) Pontic Greek spoken.
  • Soviet Rumaiic, a Sovietized variant of the Pontic Greek language spoken by the Pontic Greek population of the Soviet Union. The Bolsheviks formed and created a "Soviet" variant of the Pontic dialect against the modern Demotic Greek language of Greece, as Demotic Greek was viewed as a "capitalist variant" of the Greek language. This was also designed to make the Pontic Greeks, who then constituted a majority of the Greek-speaking population of the Soviet Union, a unique Greek subgroup.
  • Ophitic

    Pontic Greek 100 Years of Silence The Huffington Post

    The inhabitants of the Of valley who had converted to Islam in the 17th century remained in Turkey and have partly retained the Pontic language until today. Their dialect, which forms part of the Trapezountiac subgroup, is called "Ophitic" by linguists, but speakers generally call it Romeyka. As few as 5,000 people are reported to speak it. There are however estimates that show the real number of the speakers as considerably higher.

    Ophitic has retained the infinitive, which is present in Ancient Greek but has been lost in other variants of Modern Greek; it has therefore been characterized as "archaic" (even in relation to other Pontic dialects) and as the living language that is closest to Ancient Greek.

    A very similar dialect is spoken by descendants of Christians from the Of valley now living in Greece in the village of Nea Trapezounta, Pieria, (Central Macedonia), with about 400 speakers.

    Geographic distribution

    Though Pontic was originally spoken on the southern shores of the Black Sea, substantial numbers migrated into the northern and eastern shores, into the Russian Empire of the 18th and 19th century. Pontic is still spoken by large numbers of people in Ukraine: mainly Mariupol, but also other places in Ukraine such as Odessa and Donetsk, Russia (around Stavropol) and Georgia. The language enjoyed some use as a literary medium in the 1930s, including a school grammar (Topkhara 1998 [1932]).

    After the massacres of the 1910s, the majority of speakers remaining in Asia Minor were subject to the Treaty of Lausanne population exchange, and were resettled in Greece (mainly northern Greece). A second wave of migration occurred in the early 1990s, this time from the former Soviet Union.

    In Greece, Pontic is now used mainly emblematically rather than as a medium of communication.

  • Greece: 400,000 speakers
  • mostly in Macedonia (East, Central and West) and in Attica
  • Turkey: ~4,000 speakers
  • mostly in eastern Black Sea Region and in Istanbul
  • Of-dialectical region:
  • Of: multiple villages
  • Çaykara: (24-70 villages)
  • Dernekpazarı: (13 villages)
  • Köprübaşı: (5 villages)
  • Sürmene: (31 villages)
  • Rize: (21 villages, mostly in İkizdere district)
  • To the west of Trabzon:
  • Maçka: A handful of villages, settled from the Of-Çaykara region
  • Tonya: (17 villages)
  • Beşikdüzü: 1 village
  • Giresun: (3 villages in Bulancak district)
  • Gümüşhane: Sparsely in Torul-ardasa, Yağlıdere-kromni, Dumanlı
  • Caucasus region
  • Kars: Multiple villages and provincial capital.
  • Greece

    In Greece, Pontic has no official status. Pontic Greeks expelled from their homeland and arriving in Greece in 1923 were encouraged to assimilate and give up their separate identity.

    Soviet Union

    Historically, Pontic Greek was the de facto language of the Greek minority in the USSR, although in the Πανσυνδεσμιακή Σύσκεψη (All-Union Conference) of 1926, organized by the Greek-Soviet intelligentsia, it was decided that demotic should be the official language of the community.

    In the 1920s, the early Bolsheviks actively encouraged a Rumaiic/Pontic Greek revival among ethnic Greeks in The Soviet Union. Promoting the Rumaiic, as against the Demotic Greek of Greece, was in effect a way of promoting a separate identity and drawing Soviet Greeks further away from the influence of capitalist Greece. The Soviet administration established a Greek-Rumaiic theater, several magazines and newspapers and a number of Rumaiic language schools. The Rumaiic poet Georgi Kostoprav created a Rumaiic poetic language for his work.

    The policy underwent a sharp reversal in 1937. At the time of the Moscow Trials and the purges targeting various groups and individuals who aroused Joseph Stalin's often baseless suspicions, policies towards ethnic Greeks became unequivocally harsh and hostile. Kostoprav and many other Rumaiics were killed, and a large percentage of the population was detained and transported to Gulags or deported to remote parts of the Soviet Union.

    Later revival of Greek identity in the Soviet Union and post-Communist Russia saw a renewed division on the issue of Rumaiic versus Demotic. A new attempt to preserve a sense of ethnic Rumaiic identity started in the mid-1980s. The Ukrainian scholar Andriy Biletsky created a new Slavonic alphabet, but though a number of writers and poets make use of this alphabet, the population of the region rarely uses it.

    Culture

    The language has a rich oral tradition and folklore and Pontic songs are particularly popular in Greece. There is also some limited production of modern literature in Pontic, including poetry collections (among the most renowned writers is Kostas Diamantidis), novels, and translated Asterix comic albums.

    Pontic alphabets

    Pontic in Greece is written in historical Greek orthography, with diacritics: σ̌ ζ̌ ξ̌ ψ̌ for /ʃ ʒ kʃ pʃ/, α̈ ο̈ for [æ ø] (phonological /ia io/). Pontic in Turkey is written in Latin script following Turkish conventions, and Pontic in Russia is written in Cyrillic. In early Soviet times, Pontic was written in the Greek script phonetically, as shown below, using digraphs instead of diacritics; [æ ø] were written out as ια, ιο.

    Archaisms

  • Preservation of the ancient pronunciation of 'η' as 'ε' (κέπιν = κήπιον, κλέφτες = κλέπτης, συνέλικος = συνήλικος, νύφε = νύ(μ)φη, έγκα = ἤνεγκον, έτον = ἦτον, έκουσα = ἤκουσα etc.).
  • Preservation of the ancient pronunciation 'ω' as 'o' where Koine Greek received it as 'ου' (ζωμίν = ζουμί, καρβώνι, ρωθώνι etc.).
  • Preservation of the ancient nominative suffix of neuter diminutive nouns in 'ιον' (παιδίον, χωρίον).
  • Preservation of the Ionic consonant pair 'σπ' instead of Koine 'σφ' (σποντύλιν, σπἰγγω, σπιντόνα).
  • Preservation of the termination of feminine compound adjectives in -ος (η άλαλος, η άνοστος, η έμορφος).
  • The declension of masculine nouns from singular, nominative termination '-ον' to genitive '-ονος' (ο νέον → τη νέονος, ο πάππον → τη πάππονος, ο λύκον → τη λύκονος, ο Τούρκον → τη Τούρκονος etc.).
  • The second aorist form in -ον (ανάμνον, μείνον, κόψον, πίσον, ράψον, σβήσον).
  • The middle voice verb termination in -ούμαι (ανακατούμαι, σκοτούμαι, στεφανούμαι).
  • The passive voice aorist termination in -θα (anc. -θην): εγαπέθα, εκοιμέθα, εστάθα etc.
  • The imperative form of passive aorist in -θετε (anc -θητι): εγαπέθετε, εκοιμέθετε, εστάθετε.
  • The sporadic use of infinitives (εποθανείναι, μαθείναι, κόψ'ναι, ράψ'ναι, χαρίσ'ναι, αγαπέθειν, κοιμεθείν).
  • The ancient accenting of nouns in vocative form: άδελφε, Νίκολα, Μάρια.
  • The sporadic use of 'ας' in the place of 'να': δός με ας τρόω.
  • Comparison with Ancient Greek

  • Example 1: Pontic en (is), Ancient Greek esti, Koine idiomatic form enesti, Biblical form eni ("there is"), Modern Greek ine (είναι, from the infinitive "to be")
  • Example 2: Pontic temeteron (ours), Ancient Greek to(n) hemeteron, Modern Greek to(n) * mas
  • Example 3: Pontic pedhin (child), Ancient Greek paidion, Standard Greek pedhi
  • Example 4 (combining 2 and 3): Pontic temeteron to pedin (our child), Ancient Greek/Koine to hemeteron paidion, Modern Greek to pedi mas
  • 1. Attachment of the /e/ sound to the ancient infinitive suffix –ειν (in Trapezountiac Pontic)
  • 2. Similar infinitive suffix -ηναι
  • 3. Ancient first aorist infinitive suffix -αι has been replaced by second aorist suffix -ῆναι
  • 4. Attachment of the /e/ sound to the ancient aorist infinitive suffix –σειν
  • ράψεινε, κράξεινε, μεθύσεινε, καλέσεινε, λαλήσεινε, κτυπήσεινε, καθίσεινε

  • 5. Same aorist suffix –ka (–ka was also the regular perfect suffix)
  • 6. Ancient Greek –ein (-εῖν) infinitive > Pontic Greek –eane (-έανε) infinitive
  • References

    Pontic Greek Wikipedia


    Similar Topics