Puneet Varma (Editor)

Kyōiku kanji

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Kyōiku kanji

Kyōiku kanji (教育漢字, literally "education kanji"), also known as Gakunenbetsu kanji haitōhyō (学年別漢字配当表, literally "list of kanji by school year") is a list of 1,006 kanji and associated readings developed and maintained by the Japanese Ministry of Education that prescribes which kanji, and which readings of kanji, Japanese schoolchildren should learn for each year of primary school. Although the list is designed for Japanese children, it can also be used as a sequence of learning characters by non-native speakers as a means of focusing on the most commonly used kanji.

Contents

Kyōiku kanji is a subset of Jōyō kanji.

Versions of kyōiku list

  • 1946 created with 881 characters
  • 1977 expanded to 996 characters
  • 1982 expanded to 1,006 characters
  • 2020 will be expanded to 1,026 characters
  • The following 20 characters, used as parts of names of prefectures, will be added. (Ibaraki), (Ehime), (Shizuoka, Okayama and Fukuoka), (Niigata), (Gifu), (Kumamoto), (Kagawa), (Saga), (Saitama), (Nagasaki and Miyazaki), (Shiga), 鹿 (Kagoshima), (Okinawa), (Fukui), (Okinawa), (Tochigi), (Kanagawa and Nara), (Yamanashi), (Osaka), (Gifu)

    List by grade

    Note 1: Many kanji have complex meanings and nuances, or express concepts not directly translatable into English. In those cases, the English meanings mentioned here constitute approximations.

    Note 2: In the kun'yomi readings, readings after - (hyphen) are Okurigana.

    Note 3: A - (hyphen) at the end of the -yomi indicates a small tsu which is a small pause before the next part of the word is said.

    List by radicals

    The following 48 radicals are currently not used within the kyōiku kanji: 16, 17, 23, 26, 35, 43, 45, 55, 68, 71, 73, 89, 92, 95, 97, 98, 99, 103, 114, 121,126, 134, 136, 141, 153, 160, 171, 178, 179, 186, 190, 191, 192, 193, 194, 197, 198, 200, 202, 204, 205, 206, 207, 208, 210, 212, 213, and 214.
    The following 44 radicals are currently used in only one kyōiku kanji: 11, 20, 33, 52, 56, 58, 59, 65, 74, 81, 82, 83, 84, 88, 100, 101, 107, 110, 127, 129, 133, 138, 139, 142, 144, 152, 155, 161, 165, 168,176, 177, 182, 183, 185, 188, 189, 195, 196, 199, 201, 203, 209, and 211.
    The three most frequent radicals are 9 (57 kanji), 85 (42 kanji), and 75 (37 kanji).

  • Radicals 1-54
  • 一丁下三万不天五民正平可再両百否画武昼夏蚕悪中内出本世申旧由史冊央向曲印州表果師半必永氷求単巣業九丸千久少夫午失末未包年争危后来兵我系束卵東承垂刷重乗省看島勉劇厳願七乳才予事二元亡六主市交忘夜育京卒変商率就裏人化今仏仁付代仕他令以合会全任休伝仮件仲体作何位住余低似命使価念例供舎信保便係値修借個候倍倉俳俵側健停備傷働像億優先児入八分公共弟並典前益貧善尊興円同周写軍次兆冷弱刀切別判制券刻副割創力加労助努効勇動勤勢句北疑区医十古孝直協南真裁博準幹上点反圧灰厚原歴台弁参能友収口号司右兄吸告君味呼品員唱営鳴器四回団因図囲困国固園土去地在寺売声均志坂幸型城基域場報喜塩増境士処冬各条夕外名多大太奏奮女好始妻姉妹姿婦子存学孫安字守宅宇完実定官宝宙宗室客宣家害案容宮寄密宿寒富察憲寸専導小当光県党常堂賞尺局居届屋展属層山岸岩炭川災順工左功己改巻布希帯帳干刊幼広庁応序店底府度座席庭庫康延建
  • Radicals 55-108
  • 式弓引強張帰形役往径後待律従徒得術復街徳衛心快性忠急恩情感想態慣成戦戸所手打投折技批担拡拝招持指拾挙接推採探授捨提揮損操支政故教救散敬数敵文対断新方放旅族旗日早明易昔春星昨映昭時最量景晴晩暑暗暖暴題曜月木札机材村板林松枚枝相査栄染柱格校根梅株桜械検植棒森楽極様構模権横標機樹橋欠歌止歩整死列残段殺穀母毎毒比毛氏気水池決汽法治波油注河泣沿泳海洋活派洗浅流消酒浴深済混清液減満温港測湯湖源漢演漁潮潔激火灯畑無然焼照熱熟燃受愛父状将片版牛物牧特犬犯独王玉班理現球望聖生用田男町思界胃留異略病痛発登白的皇泉皮皿盛盟
  • Radicals 109-162
  • 目具眼務矢知短石研砂破磁確示礼社神祖祝視祭禁福利私和委季科秋秒秘移税程種積穴究空窓立産童競竹笑第笛等筆答策筋節算管箱築簡米料粉精糖糸約級紅紀素紙納純経組終細結絶給統絵続絹総練緑綿線編縦縮績織買置罪署羊美差着義群養羽習翌老考者耕耳取職書有肉服肥背肺脈胸朗脳期勝朝腹腸臓臣臨自息至舌乱辞航船良色花芸苦若英芽草茶荷著菜落葉幕夢墓蒸暮蔵薬虫血衆行衣初装補製複西要票見規覚親覧観角解言計記討訓設訳許訪証評詞話試詩誠語読説認誤誌調論談課諸誕講謝識警議護谷欲豆豊頭象貝負則財敗責貨費貸貴貯賀貿資賃質賛赤走起足路身射車転軽輪輸農辺返近述送追退逆迷通連速造進週道過運達遊遠適選遺
  • Radicals 163-214
  • 郡部都郷郵配酸番里野金針鉄鉱銀銅銭録鋼鏡長門問閉間開関聞閣防限院降除陛陸険隊階陽際障集雑難雨雪雲電青静非悲面革音章意頂預領顔類額風飛食飲飯飼館首馬駅験骨高魚鳥麦黄黒鼻歯

    List by number of strokes

  • 1-5 strokes
  • 1 stroke: 1 kanji; 2 strokes: 10 kanji; 3 strokes: 24 kanji; 4 strokes: 46 kanji; 5 strokes: 73 kanji 一人入力二十八七九刀丁大上下子小口山三女土工士万川丸千夕亡干久己才寸弓手日中不引分水切心文内方公化月天木火止反元今予戸支少王区円片父五太欠友仏夫毛比牛氏六午犬尺仁出生立本付目外主用代打民正白世平半仕石市加収失末古北母台申圧四可未広庁弁布示必田処写号辺礼句去旧左刊他玉由司右令史札包以皮冬犯幼兄永氷功矢穴冊皿央合気行地会年自名当同先回成有全交色向死安任次団共多休好字早伝式在
  • 6-10 strokes
  • 6 strokes: 75 kanji; 7 strokes: 86 kanji; 8 strokes: 110 kanji; 9 strokes: 100 kanji; 10 strokes: 95 kanji 再曲老血両光肉西列米守百印存仮争件考仲衣吸毎各宅因羽虫灯危至耳糸州寺竹宇池舌灰兆羊后机見体言作身売社来車決何利足別形対返役初投近花局冷労私防声図応位住医角乱告余状走判改兵助低男折良町芸技児条赤完快否材我系求村究似束災弟囲序均志卵里君豆麦忘希困谷臣批孝貝努坂汽物学国取的事金者所実長定法性明直空受知和画表味官制夜放治苦命門店使居価雨念具例参東並歩育果青始服呼波非板林油固若券延版注効協底刻英委典河岸武供府周宝乳担易季毒京岩松舎届往承妻幸泣宙肥卒宗沿拡枚述牧垂拝忠刷泳招芽枝姉昔径妹前発食面重後風度点持海乗相品政神信思変保屋音送軍科指追計急退要飛室独草界限待南洋美活段約負客首巻建便派専省逆洗春茶単査星型栄背厚県昨故映係級染研則秋祖昼祝革奏紅皇砂城律迷紀炭看勇宣畑姿柱拾浅泉胃秒肺昭書家通高時流原員真連差特配病記消起格校料素紙党根速能院留残害造座案値容破殺帰降修師弱挙馬酒席航帯骨息射除財納夏借旅益個従笑宮将荷島梅庭純秘庫株脈展浴討候粉訓徒恩針倍胸孫倉勉朗耕桜俳俵班郡陛蚕理動産部務教転強
  • 11-15 strokes
  • 11 strokes: 97 kanji; 12 strokes: 99 kanji; 13 strokes: 58 kanji; 14 strokes: 52 kanji; 15 strokes: 31 kanji 悪情断経野進組寄問張現得常船球商終細密盛視異望接都黒設率習深術側婦移済敗基訳陸雪規族宿鳥閉第混険週票欲眼健祭略推清著魚採脳探域責救副授堂停許捨貧章黄貨液訪唱郷頂菜帳郵窓翌巣康械笛無間道場着期落開最割過集量報結勝運然焼税費買減葉番絶朝検証営覚満装散軽裁給等温備達復象短評筆程順統遊歯絵補隊痛答貸策飲植善勤登筋景悲衆提晴創属街貴飯寒階陽港富晩測喜敬博棒雲詞就湯尊童暑貯賀揮湖森貿業戦意数新電感義話解楽極路愛続勢農試置遠資想傷鉄裏園禁働節辞幕準暗源損腹照群罪塩詩福預漢聖賃暖鉱夢墓幹署蒸豊盟誠腸飼絹語総関算読増歌様演製精際種説管聞適領雑銀態認察境疑静構障像誤歴暮酸慣模漁閣練複層旗鳴駅緑誌徳鼻磁銅綿銭穀調論線権器質選熱横養確談劇遺暴輪賞編導蔵敵標課熟賛潮潔箱諸億誕機頭親積薬衛館録激
  • 16-20 strokes
  • 16 strokes: 22 kanji; 17 strokes: 7 kanji; 18 strokes: 12 kanji; 19 strokes: 5 kanji; 20 strokes: 3 kanji 興整樹燃輸橋築縦操憲奮鋼糖優厳縮講謝覧績難職観題顔類験額曜織臨簡識警願鏡臓議護競

    List by Unicode

    一丁七万三上下不世両並中丸主久乗九乱乳予争事二五亡交京人仁今仏仕他付代令以仮仲件任休会伝似位低住体何余作使例供価便係保信修俳俵倉個倍候借値停健側備傷働像億優元兄兆先光児党入全八公六共兵具典内円冊再写冬冷処出刀分切刊列初判別利制刷券刻則前副割創劇力功加助努労効勇勉動務勝勢勤包化北区医十千午半卒協南単博印危卵厚原厳去参友反収取受口古句可台史右号司各合同名后向君否吸告周味呼命和品員唱商問善喜営器四回因団困囲図固国園土圧在地坂均垂型城域基堂報場塩境墓増士声売変夏夕外多夜夢大天太夫央失奏奮女好妹妻姉始委姿婦子字存孝季学孫宅宇守安完宗官宙定宝実客宣室宮害家容宿寄密富寒察寸寺対専射将尊導小少就尺局居届屋展属層山岩岸島川州巣工左差己巻市布希師席帯帰帳常幕干平年幸幹幼庁広序底店府度座庫庭康延建弁式弓引弟弱張強当形役往径待律後徒従得復徳心必志忘応忠快念思急性恩息悪悲情想意愛感態慣憲成我戦戸所手才打批承技投折担招拝拡拾持指挙捨授採探接推提揮損操支改放政故救敗教散敬数整敵文料断新方旅族旗日旧早明易昔星映春昨昭昼時晩景晴暑暖暗暮暴曜曲書最月有服朗望朝期木未末本札机材村束条来東松板林枚果枝染柱査栄校株根格案桜梅械棒森植検業極楽構様標模権横樹橋機欠次欲歌止正武歩歯歴死残段殺母毎毒比毛氏民気水氷永求池決汽河油治沿泉法波泣注泳洋洗活派流浅浴海消液深混清済減温測港湖湯満源準漁演漢潔潮激火灯灰災炭点無然焼照熟熱燃父片版牛牧物特犬犯状独率玉王班現球理生産用田由申男町画界畑留略番異疑病痛発登白百的皇皮皿益盛盟目直相省看県真眼着矢知短石砂研破確磁示礼社祖祝神票祭禁福私秋科秒秘移程税種穀積穴究空窓立章童競竹笑笛第筆等筋答策算管箱節築簡米粉精糖糸系紀約紅納純紙級素細終組経結給統絵絶絹続綿総緑線編練縦縮績織罪置署羊美群義羽翌習老考者耕耳聖聞職肉肥育肺胃背胸能脈脳腸腹臓臣臨自至興舌舎航船良色花芸芽若苦英茶草荷菜落葉著蒸蔵薬虫蚕血衆行術街衛衣表裁装裏補製複西要見規視覚覧親観角解言計討訓記訪設許訳証評詞試詩話誌認誕語誠誤説読課調談論諸講謝識警議護谷豆豊象貝負財貧貨責貯貴買貸費貿賀賃資賛賞質赤走起足路身車軍転軽輪輸辞農辺近返述迷追退送逆通速造連週進遊運過道達遠適選遺郡部郵郷都配酒酸里重野量金針鉄鉱銀銅銭鋼録鏡長門閉開間関閣防降限陛院除陸険陽隊階際障集雑難雨雪雲電青静非面革音頂順預領頭題額顔願類風飛食飯飲飼養館首馬駅験骨高魚鳥鳴麦黄黒鼻

    List by frequency

    日一国会人年大十二本中長出三同時政事自行社見月分議後前民生連五発間対上部東者党地合市業内相方四定今回新場金員九入選立開手米力学問高代明実円関決子動京全目表戦経通外最言氏現理調体化田当八六約主題下首意法不来作性的要用制治度務強気小七成期公持野協取都和統以機平総加山思家話世受区領多県続進正安設保改数記院女初北午指権心界支第産結百派点教報済書府活原先共得解名交資予川向際査勝面委告軍文反元重近千考判認画海参売利組知案道信策集在件団別物側任引使求所次水半品昨論計死官増係感特情投示変打男基私各始島直両朝革価式確村提運終挙果西勢減台広容必応演電住争談能無再位置真流格有疑口過局少放税検町常校料裁状工建語球営空職証土急止送供可役構木割聞身費付切由説転食比難防補車優夫研収断何南石足消境神番規術護展態導備宅害配副算視条幹独警宮究育席輸訪楽起万着乗店述残想線率病農州武声質念待試族象銀域助労例衛然早張映限親額験追商葉義伝働形景落担好退準賞辺造英株頭技低毎医復仕去姿味負閣失移差衆個門写評課末守若脳極種美命福蔵量望松非観察整段横型白深字答夜製票音申様財港識注呼達良帰針専推谷古候史天階程満敗管値歌買兵接器士光討路悪科授細効図週積丸他録処省旧室憲太橋歩岸客風紙激否周師材登系批母易健黒火戸速存花春飛殺央券赤号単盟座青破編竹除完降責並従右修隊危採織森競拡故館給屋読弁根色友苦就走園具左異歴辞将秋因厳馬愛休富父遺未貿講林装諸夏素亡劇河航冷模適婦鉄寄益顔類児余禁印逆王返標久短油妻暴輪宣背昭植熱宿薬清習険覚盛船倍均億圧芸許皇臨駅署便留罪停興陸玉源波創障筋帯延羽努固精則乱散司康測豊洋静善厚喜囲卒略承順紀旅絶級幸岩練軽庁博城等救層版老令角損曲裏密庭徒仏績築貨志混池我勤血幕居染温雑招季困星傷永著誌庫刊像功欠秘坂刻底賛服犯布寺息宇遠養街願絵希欲痛縮枚属笑複郵束仲栄札似夕板列探借節骨射届曜遊迷夢巻揮君燃雨閉包弱賃折郡草飲貴災暮預焼簡肉納樹章臓律貸至宗照宙酒銭堂群悲秒操晴誕謝孝仮暗鳥純飯訳吸典賀看勉奏翌陽快片郷敬泉冬徳皮漁里己貯歯忠倉昼茶柱沿唱祭誠忘雪筆訓浴俳童宝胸砂塩誤序弟聖洗舎兆畑慣毛緑尊祝礼窓旗詩昔牛敵魚液貧衣酸兄泳祖幼荷潮梅桜黄句鋼臣浅雲縦捨鳴腹乳矢紅炭丁冊勇械犬菜耳仁墓卵湖干頂虫刷湯箱牧穴暖朗鉱泣肺孫飼枝熟恩毒往豆晩陛径暑拝妹氷棒寒帳肥糖姉脈拾俵粉漢糸綿才銅鏡覧奮眼蒸耕后巣班潔灯麦鼻詞胃寸机磁芽灰垂穀貝刀弓腸皿舌羊絹笛尺汽蚕

    Kokuji

    Kokuji are characters originally created in Japan; two of them are kyōiku kanji: (Grade 4) and (Grade 3). There are also 8 kokuji within the secondary-school kanji and 16 within the jinmeiyō kanji. The character 働 and some others are also used in Chinese now, but most kokuji are unknown outside Japan.

    Kokkun

    Kokkun are characters and combinations of characters that have different meanings in Japanese and Chinese.

    For example, the character combination 手紙 means "letter" in Japanese, but "toilet paper" in Chinese. However, the isolated characters have the same meaning in both languages: 手 (Grade 1) means "hand," and 紙 (Grade 2) means "paper."

    Simplified characters and their traditional forms

    See also shinjitai and kyūjitai.

    Differences in simplification between China and Japan

    China and Japan simplified their writing systems independently from each other. After World War II, their relations were not good, so they did not cooperate. Traditional Chinese characters are still officially used in Hong Kong, Macao, Taiwan, South Korea (as a supplement to Hangul, but they are no longer used in North Korea), and by many overseas Chinese.
    In Chinese, many more characters were simplified than in Japanese; some characters were simplified in only one language; other characters were simplified in the same way in both languages, and other characters were simplified in both languages but in different ways. This means that those who want to learn the writing systems of both languages must sometimes learn three different variations of one character: traditional Chinese, modern Chinese, and modern Japanese (for example 兩 - 两 - 両).

    Traditional characters that may cause problems displaying

    Note that within the kyōiku kanji, there are 26 characters; the old forms of which may cause problems displaying:

  • Grade 2 (2 kanji): 海 社
  • Grade 3 (8 kanji): 勉 暑 漢 神 福 練 者 都
  • Grade 4 (6 kanji): 器 殺 祝 節 梅 類
  • Grade 5 (1 kanji):
  • Grade 6 (9 kanji): 勤 穀 視 署 層 著 諸 難 朗
  • Within the jōyō kanji, the same is true for 36 secondary-school kanji, so, in total, 62 of the 2,136 jōyō kanji have traditional forms that may cause problems displaying.
  • These characters are Unicode CJK Unified Ideographs for which the old form (kyūjitai) and the new form (shinjitai) have been unified under the Unicode standard. Although the old and new forms are distinguished under the JIS X 0213 standard, the old forms map to Unicode CJK Compatibility Ideographs which are considered by Unicode to be canonically equivalent to the new forms and may not be distinguished by user agents. Therefore, depending on the user environment, it may not be possible to see the distinction between old and new forms of the characters. In particular, all Unicode normalization methods merge the old characters with the new ones.

    List of the simplified kyōiku kanji

    For example, 万 is the simplified form of 萬. Note that 弁 is used to simplify three different traditional characters (辨, 瓣, and 辯).

    万 萬, 両 兩, 画 畫, 昼 晝, 蚕 蠶, 悪 惡, 旧 舊, 単 單, 巣 巢, 争 爭, 来 來, 乗 乘, 勉 勉, 厳 嚴, 予 豫, 変 變, 仏 佛, 会 會, 伝 傳, 仮 假, 体 體, 余 餘, 価 價, 児 兒, 並 竝, 円 圓, 写 寫, 労 勞, 効 效, 勤 勤, 区 區, 医 醫, 真 眞, 点 點, 圧 壓, 歴 歷, 台 臺, 弁 (辨 瓣 辯), 参 參, 収 收, 号 號, 営 營, 器 器, 団 團, 図 圖, 囲 圍, 国 國, 売 賣, 声 聲, 塩 鹽, 増 增, 処 處, 条 條, 学 學, 実 實, 宝 寶, 専 專, 当 當, 県 縣, 党 黨, 届 屆, 属 屬, 層 層, 巻 卷, 帯 帶, 広 廣, 庁 廳, 応 應, 帰 歸, 径 徑, 従 從, 徳 德, 衛 衞, 戦 戰, 担 擔, 拡 擴, 拝 拜, 挙 擧, 数 數, 対 對, 断 斷, 晩 晚, 暑 暑, 栄 榮, 梅 梅, 桜 櫻, 検 檢, 楽 樂, 様 樣, 権 權, 横 橫, 欠 缺, 歩 步, 残 殘, 殺 殺, 穀 穀, 毎 每, 気 氣, 海 海, 浅 淺, 済 濟, 満 滿, 温 溫, 漢 漢, 灯 燈, 焼 燒, 状 狀, 将 將, 独 獨, 発 發, 研 硏, 礼 禮, 社 社, 神 神, 祖 祖, 祝 祝, 視 視, 福 福, 秘 祕, 節 節, 糸 絲, 経 經, 絵 繪, 続 續, 総 總, 練 練, 緑 綠, 縦 縱, 署 署, 者 者, 朗 朗, 脳 腦, 臓 臟, 乱 亂, 辞 辭, 芸 藝, 著 著, 蔵 藏, 薬 藥, 虫 蟲, 装 裝, 覚 覺, 覧 覽, 観 觀, 訳 譯, 証 證, 読 讀, 諸 諸, 豊 豐, 賛 贊, 転 轉, 軽 輕, 辺 邊, 都 都, 郷 鄕, 鉄 鐵, 鉱 鑛, 銭 錢, 録 錄, 関 關, 険 險, 雑 雜, 難 難, 静 靜, 類 類, 駅 驛, 験 驗, 麦 麥, 黄 黃, 黒 黑, 歯 齒

    The kyōiku kanji and their Chinese hànzì equivalents

    The characters are sorted by the radicals of the Japanese kanji. The two kokuji 働 and 畑, which have no Chinese equivalents, are not listed here. See also the section "Differences in simplification between China and Japan."

    Same form in Chinese and Japanese

    The following kyōiku kanji are characters of Group 1 (not simplified in both languages, e.g. 田). For characters of Group 2 (same simplification in China and Japan, but a traditional form exists, e.g. 万-萬-万), see "Different forms in Chinese and Japanese."

    一 丁 下 三 不 天 五 民 正 平 可 再 百 否 武 夏 中 内 出 本 世 申 由 史 冊 央 向 曲 印 州 表 果 半 必 永 求 九 丸 千 久 少 夫 午 失 末 未 包 年 危 后 兵 我 束 卵 承 垂 刷 重 省 看 勉 七 乳 才 予 事 二 元 亡 六 主 市 交 忘 夜 育 京 卒 商 率 就 人 化 今 仁 付 代 仕 他 令 以 合 全 任 休 件 仲 作 何 位 住 余 低 似 命 使 念 例 供 信 保 便 値 修 借 候 倍 俳 俵 健 停 働 像 先 入 八 分 公 共 弟 並 典 前 益 善 尊 同 周 次 兆 冷 弱 刀 切 別 判 制 券 刻 副 割 力 加 助 努 勇 勤 句 北 疑 十 古 孝 直 南 真 裁 博 上 反 灰 厚 原 台 能 友 収 口 司 右 兄 吸 告 君 味 呼 品 唱 器 四 回 因 困 固 土 去 地 在 寺 均 志 坂 幸 型 城 基 域 喜 境 士 冬 各 夕 外 名 多 大 太 奏 女 好 始 妻 姉 妹 姿 子 存 安 字 守 宅 宇 完 定 官 宙 宗 室 客 宣 家 害 案 容 宮 寄 密 宿 寒 富 察 寸 小 光 常 堂 尺 局 居 屋 展 山 岸 岩 炭 川 工 左 功 己 改 布 希 干 刊 幼 序 店 底 府 度 座 席 庭 康 延 建 式 弓 引 強 形 役 往 径 待 律 徒 得 街 心 快 性 忠 急 恩 情 感 想 成 戸 所 手 打 投 折 技 批 招 持 指 拾 接 推 探 授 提 操 支 政 故 教 救 散 敬 文 新 方 放 旅 族 旗 日 早 明 易 昔 春 星 昨 映 昭 最 量 景 晴 暗 暖 暴 曜 月 木 札 材 村 板 林 松 枚 枝 相 査 染 柱 格 校 根 株 械 植 棒 森 模 歌 止 整 死 列 段 母 毒 比 毛 氏 水 池 汽 法 治 波 油 注 河 泣 沿 泳 洋 活 派 洗 流 消 酒 浴 深 混 清 液 港 測 湖 源 演 潮 激 火 然 照 熟 燃 受 父 片 版 牛 物 牧 特 犬 犯 王 玉 班 理 球 望 生 用 田 男 町 思界 胃 留 略 病 痛 登 白 的 皇 泉 皮 皿 盛 盟 目 具 眼 矢 知 短 石 砂 破 磁 示 祭 禁 利 私 和 委 季 科 秋 秒 移 税 程 穴 究 空 立 童 竹 笑 第 笛 等 答 策 筋 算 管 箱 米 料 粉 精 糖 素 置 罪 羊 美 差 着 群 羽 翌 老 考 耕 耳 取 有 肉 服 肥 背 肺 胸 期 朝 腹 臣 自 息 至 舌 航 船 良 色 花 苦 若 英 芽 草 茶 荷 菜 落 幕 墓 蒸 暮 血 行 衣 初 西 要 票 角 解 言 警 谷 欲 豆 象 赤 走 起 足 路 身 射 返 近 述 送 追 退 逆 迷 通 速 造 道 郡 部 配 酸 番 里 野 防 限 院 降 除 陛 障 集 雨 雪 青 非 悲 面 革 音 章 意 食 首 骨 高

    Different forms in Chinese and Japanese

    The order is "modern Japanese - traditional Chinese - simplified Chinese," e.g. 両-兩-两. Some characters were simplified the same way in both languages, others were simplified in one language only.

    万-萬-万, 両-兩-两, 画-畫-画, 昼-晝-昼, 蚕-蠶-蚕, 悪-惡-恶 , 旧-舊-旧, 師-師-师, 氷-冰-冰, 単-單-单, 巣-巢-巢, 業-業-业, 争-爭-争, 来-來- 来, 東-東-东, 乗-乘-乘, 島-島-岛, 劇-劇-剧, 厳-嚴-严, 願-願-愿, 変-變-变, 裏-裏-里, 仏-佛-佛, 会-會-会, 伝-傳-传, 仮-假-假, 体-體-体, 価-價-价, 舎-舍-舍, 係-係-系, 個-個-个, 倉-倉-仓, 側-側-侧, 備-備-备, 傷-傷-伤, 億-億-亿, 優-優-优, 児-兒-儿, 貧-貧-贫, 興-興-兴, 円-圓-圆, 写-寫-写, 軍-軍-军, 創-創-创, 労-勞-劳, 効-效-效, 動-動-动, 勢-勢-势, 区-區-区, 医-醫-医, 協-協-协, 準-準-准, 幹-幹-干, 点-點-点, 圧-壓-压, 歴-歷-历, 弁-(辨 瓣 辯)-(辨 瓣 辩), 参-參-参, 号-號-号, 員-員-员, 営-營-营, 鳴-鳴-鸣, 団-團-团, 図-圖-图, 囲-圍-围, 国-國-国, 園-園-园, 売-賣-卖, 声-聲-声, 場-場-场, 報-報-报, 塩-鹽-盐, 増-增-增, 処-處-处, 条-條-条, 奮-奮-奋, 婦-婦-妇, 学-學-学, 孫-孫-孙, 実-實-实, 宝-寶-宝, 憲-憲-宪, 専-專-专, 導-導-导, 当-當-当, 県-縣-县, 党-黨-党, 賞-賞-赏, 届-屆-届, 属-屬-属, 層-層-层, 災-災-灾, 順-順-顺, 巻-卷-卷, 帯-帶-带, 帳-帳-帐 , 広-廣-广, 庁-廳-庁, 応-應-应, 庫-庫-库, 張-張-张, 帰-歸-归, 後-後-后, 従-從-从, 術-術-术, 復-復-复, 徳-德-德, 衛-衛-卫, 態-態-态, 慣-慣-惯, 戦-戰-战, 担-擔-担, 拡-擴-扩, 拝-拜-拜, 挙-擧-举, 採-採-采, 捨-捨-舍, 揮-揮-挥, 損-損-损, 数-數-数, 敵-敵-敌, 対-對-对, 断-斷-断, 時-時-时, 晩-晚-晚, 暑-暑-暑, 題 -題 -题, 机-機-机, 栄-榮-荣, 梅-梅-梅, 桜-櫻-樱, 検-檢-检, 楽-樂-乐, 極-極-极, 様-樣-样, 構-構-构, 権-權-权, 横-橫-横, 標-標-标, 機-機-机, 樹-樹-树, 橋-橋-桥, 欠-缺-欠, 歩-步-歩, 残-殘-残, 殺-殺-杀, 穀-穀-谷, 毎-每-毎, 気-氣-气, 決-決-决, 海-海-海, 浅-淺-浅, 済-濟-济, 減-減-减, 満-滿-满, 温-溫-温,測-測-测, 湯-湯-汤, 漢-漢-汉, 漁-漁-渔, 潔-潔-洁, 灯-燈-灯, 無-無-无, 焼-燒-烧,熱-熱-热, 愛-愛-爱, 状-狀-状, 将-將-将, 独-獨-独, 現-現-现, 聖-聖-圣, 異-異-异, 発-發-发, 務-務-务, 研-硏-研, 確-確-确, 礼-禮-礼, 社-社-社, 神-神-神, 祖-祖-祖, 祝-祝-祝,視-視-视, 福-福-福, 秘-祕-秘, 種-種-种, 積-積-积, 窓-窗-窓, 産-産-产, 競-競-竞, 筆-筆-笔, 節-節-节, 築-築-筑, 簡-簡-简, 糸-絲-丝, 約-約-约, 級-級-级, 紅-紅-红, 紀-紀-纪, 紙-紙-纸, 納-納-纳, 純-純-纯, 経-經-经, 組-組-组, 終-終-终, 細-細-细, 結-結-结,絶-絶-绝, 給-給-给, 統-統-统, 絵-繪-绘, 続-續-续, 絹-絹-绢, 総-總-总, 練-練-练, 緑-綠-绿, 綿-綿-绵, 線-線-线, 編-編-编, 縦-縱-纵, 縮-縮-缩, 績-績-绩, 織-織-织, 買-買-买, 署-署-署, 義-義-义, 養-養-养, 習-習-习, 者-者-者, 職-職-职, 書-書-书, 脈-脈-脉, 朗-朗-朗, 脳-腦-脑, 勝-勝-胜, 腸-腸-肠, 臓-臟-脏, 臨-臨-临, 乱-亂-乱, 辞-辭-辞, 芸-藝-芸, 著-著-着, 葉-葉-叶, 夢-夢-梦, 蔵-藏-藏, 薬-藥-药, 虫-蟲-虫, 衆-衆-众, 装-裝-裝, 補-補-补, 製-製-制, 複-複-复, 見-見-见, 規-規-规, 覚-覺-觉, 親-親-亲, 覧-覽-览, 観-觀-观, 計-計-计, 記-記-记, 討-討-讨, 訓-訓-训, 設-設-设, 訳-譯-译, 許-許-许, 訪-訪-访, 証-證-证, 評-評-评, 詞-詞-词, 話-話-话, 試-試-试, 詩-詩-诗, 誠-誠-诚, 語-語-语, 読-讀-读, 説-説-说, 認-認-认, 誤-誤-误, 誌-誌-志, 調-調-调, 論-論-论, 談-談-谈, 課-課-课, 諸-諸-诸, 誕-誕-诞, 講-講-讲, 謝-謝-谢, 識-識-识, 議-議-议, 護-護-护, 豊-豐-丰, 頭-頭-头, 貝-貝-贝, 負-負-负, 則-則-则, 財-財-财, 敗-敗-败, 責-責-责, 貨-貨-货, 費-費-费, 貸-貸-贷, 貴-貴-贵, 貯-貯-贮, 賀-賀-贺, 貿-貿-贸, 資-資-资, 賃-賃-赁, 質-質-质, 賛-贊-赞, 車-車-车, 転-轉-转, 軽-輕-轻, 輪-輪-轮, 輸-輸-输, 農-農-农, 辺-邊-边, 連-連-连, 進-進-进, 週-週-周, 過-過-过, 運-運-运, 達-達-达, 遊-遊-游, 遠-遠-远, 適-適-适, 選-選-选, 遺-遺-遗, 都-都-都, 郷-鄕-乡, 郵-郵-邮, 針-針-针, 鉄-鐵-铁, 鉱-鑛-矿, 銀-銀-银, 銅-銅-铜, 銭-錢-钱, 録-錄-录, 鋼-鋼-钢, 鏡-鏡-镜, 長-長-长, 門-門-门, 問-問-问, 閉-閉-闭, 間-間-间, 開-開-开, 関-關-关, 聞-聞-闻, 閣-閣-阁, 陸-陸-陆, 険-險-险, 隊-隊-队, 階-階-阶, 陽-陽-阳, 際-際-际, 雑-雜-杂, 難-難-难, 雲-雲-云, 電-電-电, 静-靜-静, 頂-頂-顶, 預-預-预, 領-領-领, 顔-顏-颜, 類-類-类, 額-額-额, 風-風-风, 飛-飛-飞, 飲-飲-饮, 飯-飯-饭, 飼-飼-饲, 館-館-馆, 馬-馬-马, 駅-驛-驿, 験-驗-验, 魚-魚-鱼, 鳥-鳥-鸟, 麦-麥-麦, 黄-黃-黄, 黒-黑-黑, 鼻-鼻-鼻, 歯-齒-齿

    References

    Kyōiku kanji Wikipedia