The Trillium Book Award/Prix Trillium is an annual book prize sponsored by the Government of Ontario, Canada. It is administered by the Ontario Media Development Corporation (OMDC), an agency of the government. The Trillium Book Award was created in 1987 by Wilfried Vanderelst, then Director of the Libraries and Community Information Branch, with the support of David Silcox, Deputy Minister, and Lily Oddie Munro, Minister of Culture and Communications.
The Trillium Book Award was created for three reasons:
to recognize a book of literary excellence which furthers the understanding of Ontarians and Ontario society;to assist Ontario’s publishing industry; and,to bring Ontario’s public library and writing communities closer together.The Trillium Award was one of several creative initiatives undertaken by the Libraries and Community Information Branch while under the direction of Wil Vanderelst during the 1980s, that encouraged the development of Ontario writers and the distribution of their works. When created in 1987 the Trillium Book Award/Prix Trillium was the richest book award in Canada with a cash prize of $10,000 to the winner. It was also unique in that a separate $2000 would go to the publisher of the winning book to assist in its marketing and promotion. Under the auspices of the Libraries Branch both the shortlisted books and the finalist were marketed through a unique logo for the prize, posters, bookmarks as well as an aggressive six-week media campaign targeting both bookstores as well as public libraries. (The prize today is $20,000 for the writer with $2500 for the publisher, and $10,000/$2000 for the poetry prize.)
The first jury was bilingual and selected seven nominees for the book award. Books in both languages were considered, as were poetry, fiction, and non-fiction books. The members of the first jury were Joyce Marshall, novelist and translator; Pierre Levesque, an Ottawa bookseller and specialist in French Canadian books; Grace Buller, retired librarian and former editor of Ontario Library Review (of Books); William Eccles, historian and Professor Emeritus; and Wayne Grady, anthologist, critic, translator, and former editor of Harrowsmith.
The Trillium Book Award met with considerable approval from newspaper book editors at the time of the first award in 1988. While some critics did not like a judged competition involving personal taste in reading material, the benefits of the award in assisting the marketing of Canadian books was thought more important. The Writers’ Union led at that time by the writer Matt Cohen met with Wil Vanderelst and strongly supported both programs given cut backs in support for arts organizations at the federal level. Through reprioritizing the public libraries budget these programs continued – although the writers in libraries program was eventually eliminated as part of the province’s budgetary restrictions. The Trillium Book Award managed to avoid the budgetary axe only through the personal support of the then Premier, Bob Rae. He is the only Premier of Ontario who has attended the presentation program of the award.
The Trillium Award is open to books in any genre: fiction, non-fiction, drama, children's books, and poetry. Anthologies, new editions, re-issues and translations are not eligible. Electronic and self-published books are also ineligible. Three jury members per language judge the submissions, select the shortlist and the winning title. The jury is composed of writers and other members of the literary community.
Canadian citizens and landed immigrants who have lived in Ontario for at least three out of the past five years and who have been published anywhere in the world are eligible. Their publishers are invited to submit titles to the Ministry of Culture for consideration. In 1993 the award was expanded by Premier Bob Rae's government to also include a French-language category; it was first awarded in 1994.
In 2003, English and French poetry categories were added to the awards. The following year, there were not enough French poetry submissions to present an award; accordingly, the French award is divided into poetry and children's literature awards presented in alternating years, with each award having an eligibility period of two years rather than one. The English poetry award continues to be presented yearly, and an English children's literature award is not presented; however, English children's books are eligible to be nominated for the English fiction award.
1987 - Michael Ondaatje, In the Skin of a Lion1988 - Timothy Findley, Stones1989 - Modris Eksteins, Rites of Spring1990 - Alice Munro, Friend of My Youth1991 - Margaret Atwood, Wilderness Tips1992 - Michael Ondaatje, The English Patient1993 - Jane Urquhart, Away and Margaret Atwood, The Robber Bride1994English - Donald Harman Akenson, Conor: A Biography of Conor Cruise O'Brien; Volume 1 NarrativeFrench - Andrée Lacelle, Tant de vie s'égare1995English - Margaret Atwood, Morning in the Burned House and Wayson Choy, The Jade PeonyFrench - Maurice Henrie, Le Balcon dans le ciel1996English - Anne Michaels, Fugitive PiecesFrench - Nancy Vickers, Le Pied de Sappho and Alain Bernard Marchand, Tintin au pays de la ferveur1997English - Dionne Brand, Land to Light OnFrench - Roger Levac, Petite Crapaude!1998English - André Alexis, Childhood and Alice Munro, The Love of a Good WomanFrench - Daniel Poliquin, L'homme de paille and Stefan Psenak, Du chaos et de l'ordre des choses1999English - Alistair MacLeod, No Great MischiefFrench - Andrée Christensen and Jacques Flamand, Lithochronos ou le premier vol de la pierre2000English - Don Coles, KurganFrench - Didier Leclair, Toronto, je t'aime2001English - Richard B. Wright, Clara CallanFrench - Michèle Matteau, Cognac et Porto2002English - Austin Clarke, The Polished Hoe and Nino Ricci, TestamentFrench - Michel Ouellette, Le testament du couturier and Éric Charlebois, Faux-fuyants2003English - Thomas King, The Truth About StoriesEnglish (Poetry) - Adam Sol, Crowd of SoundsFrench - Serge Denis, Social-démocratie et mouvements ouvriers and François Paré, La distance habitéeFrench (Poetry) - Angèle Bassolé-Ouédraogo, Avec tes mots2004English - Wayson Choy, All That MattersEnglish (Poetry) - Maureen Scott Harris, Drowning LessonsFrench - Antonio D'Alfonso, Un vendredi du mois d'aoutFrench (Poetry) - there was no prize given this year, as there were fewer than 5 submissions. The prize money is being used to create a scholarship for French-language emerging poets.2005English - Camilla Gibb, Sweetness in the BellyEnglish (Poetry) - Kevin Connolly, driftFrench - Jean Mohsen Fahmy, L'Agonie des dieuxFrench (Poetry) - Éric Charlebois, Centrifuge2006English - Mark Frutkin, Fabrizio's ReturnEnglish (Poetry) - Ken Babstock, Airstream Land YachtFrench - Paul Savoie, Crac and Daniel Castillo Durante, La Passion des nomadesFrench (Children's) - Françoise Lepage, Poupeska2007English - Barbara Gowdy, HelplessEnglish (Poetry) - Rachel Zolf, Human ResourcesFrench - Pierre Raphaël Pelletier, L'Oeil de la lumièreFrench (Poetry) - Tina Charlebois, Poils lisses2008English - Pasha Malla, The Withdrawal MethodEnglish (Poetry) - Jeramy Dodds, Crabwise to the HoundsFrench - Marguerite Andersen, Le Figuier sur le toitFrench (Children's) - Paul Prud’Homme, Les Rebuts: Hockey 22009English - Ian Brown, The Boy in the MoonEnglish (Poetry) - Karen Solie, PigeonFrench - Ryad Assani-Razaki, Deux CerclesFrench (Poetry) - Michèle Matteau, Passerelles2010English - Rabindranath Maharaj, The Amazing Absorbing BoyEnglish (Poetry) - Jeff Latosik, Tiny, Frantic, StrongerFrench - Estelle Beauchamp, Un souffle venu de loinFrench (Children's) - Daniel Marchildon, La première guerre de Toronto2011English - Phil Hall, KilldeerEnglish (Poetry) - Nick Thran, EarwormFrench - Michèle Vinet, Jeudi NovembreFrench (Poetry) - Sonia Lamontagne, À tire d’ailes2012English - Alice Munro, Dear LifeEnglish (Poetry) - Matthew Tierney, Probably InevitableFrench - Paul Savoie, Bleu bemolFrench (Children's) - Claude Forand, Un moine trop bavard2013English - Hannah Moscovitch, This Is WarEnglish Poetry - Souvankham Thammavongsa, LightFrench - Marguerite Andersen, La mauvaise mèreFrench Poetry - Daniel Groleau Landry, Rêver au réel2014English - Kate Cayley, How You Were BornEnglish Poetry - Brecken Hancock, Broom BroomFrench - Micheline Marchand, Mauvaise mineFrench (Children) - Michell Dallaire, Violoncelle pour lune d’automne2015English - Kevin Hardcastle, DebrisEnglish Poetry - Soraya Peerbaye, TellFrench - Véronique-Marie Kaye, Marjorie ChalifouxFrench (Poetry) - David Ménard, Neuvaines