Samiksha Jaiswal (Editor)

The Fixer (novel)

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
8
/
10
1
Votes
Alchetron
8
1 Ratings
100
90
81
70
60
50
40
30
20
10
Rate This

Rate This

Country
  
United States

Publication date
  
1966

Preceded by
  
Idiots First (1963)

Author
  
Bernard Malamud

Adaptations
  
The Fixer (1968)


Language
  
English

Media type
  
Print

Originally published
  
1966

Publisher
  
Farrar, Straus and Giroux

The Fixer (novel) t3gstaticcomimagesqtbnANd9GcQdcHfdaUSMtFVpFZ

Followed by
  
Pictures of Fidelman (1969)

Genres
  
Fiction, Children's literature

Awards
  
Pulitzer Prize for Fiction, National Book Award for Fiction

Similar
  
Bernard Malamud books, Pulitzer Prize for Fiction winners, Fiction books

The Fixer is a novel by Bernard Malamud published in 1966 by Farrar, Straus & Giroux. It won the U.S. National Book Award for Fiction (his second) and the Pulitzer Prize for Fiction.

Contents

The Fixer provides a fictionalized version of the Beilis case. Menahem Mendel Beilis was a Jew unjustly imprisoned in Tsarist Russia. The "Beilis trial" of 1913 caused an international uproar and Russia backed down in the face of world indignation.

The book was adapted into a 1968 film of the same name starring Alan Bates (Yakov Bok) who received an Oscar nomination.

Plot summary

The novel is about Yakov Bok, a Jewish handyman or "fixer". In 1911, while living in Kiev without official papers, Bok is arrested on suspicion of murder when a Christian boy is killed during Passover. Jailed without being officially charged and denied visitors or legal counsel, Bok is treated poorly and interrogated repeatedly in the hopes he will confess to killing the boy as part of a Jewish religious ritual. Among other things, he is asked about his political views, and replies that he is apolitical. Bok also tries to explain to his captors that though he was born Jewish, he is not a religious man. During his many months in prison, he has time to contemplate his sad life and human nature in general. Part of Bok's torment is the knowledge those who attempt to help him are subjected to harassment and/or arrest by the government. After his father-in-law bribes a guard to allow him to speak with Bok, the prison guard is arrested and incarcerated. Bok's main advocate and supporter, Investigating Magistrate Bibikov, is arrested on trumped-up charges after visiting Bok in prison. Bibikov is kept in solitary confinement until he eventually commits suicide. The only person permitted to visit Bok is his wife, who left him just before the novel began. She is only permitted to visit him because she promised to get him to sign a statement confessing to the murder of the Christian boy; ultimately Bok refuses to sign the statement because he did not commit the crime. It is during his wife's visit that he learns of his father-in-law's death and of his wife's child from her ex-lover. It is through his suffering Bok finally finds it in his heart to forgive his former wife and agrees to claim her bastard child as his own in order to help her regain respectability within the Jewish community.

In the last chapter of the novel, after spending over two years in prison, Bok is finally charged with an official crime and brought to trial. Only once he is charged is Bok finally permitted to obtain and speak with a lawyer. He is told by his lawyer that his case is only a symptom of a greater problem in Russia; if Bok had not been arrested for the murder, another Jew would have been. The lawyer also informs Bok there is great concern amidst the Jewish community that another great pogrom will happen. In the final scene of the novel, while on his way to court Bok has an imaginary dialogue with Tsar Nicholas II, blaming the Tsar for ruling over the most backward and regressive regime in Europe. It is during this final sequence of events that Bok's transport is attacked and at least one Cossack guard is maimed. Bok famously concludes "there is no such thing as an apolitical man, especially a Jew."

Plagiarism controversy

Descendants of Mendel Beilis have long argued that in writing The Fixer, Malamud plagiarized from the 1926 English edition of Beilis's memoir, The Story of My Sufferings. One of Beilis's sons made such claims in correspondence to Malamud when The Fixer was first published. A 2011 edition of Beilis's memoir, co-edited by one of his grandsons, claims to identify 35 instances of plagiarism by Malamud.

Responding to the allegations of plagiarism made by Beilis's descendants, Malamud's biographer Philip Davis acknowledged "some close verbal parallels" between Beilis's memoir and Malamud's novel. Davis argued, however, "When it mattered most, [Malamud's] sentences offered a different dimension and a deeper emotion."

Jewish Studies scholar Michael Tritt has characterized the relationship between Malamud's The Fixer and Beilis's The Story of My Sufferings as one of "indebtedness and innovation".

Censorship

The book was banned by the board of education of the Island Trees Union Free School District in New York, which was the subject of a U.S. Supreme Court case in 1982.

In the fifth season episode, "At The Codfish Ball", of Mad Men, Don Draper was shown reading the book. Though his wife insinuates that his interest in the book is only to appear more cultured to his visiting Canadian in-laws, Don suggests his interest in the book is genuine.

References

The Fixer (novel) Wikipedia