Girish Mahajan (Editor)

Smith (surname)

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Pronunciation
  
/ˈsmɪθ/

Related names
  
numerous

Region of origin
  
England

Smith (surname)

Meaning
  
derived from smitan, meaning "to smite"

Smith is a surname originating in England. It is the most prevalent surname in the United Kingdom, Australia and the United States, the second most common surname in Canada, and the fifth most common surname in the Republic of Ireland. The surname Smith is particularly prevalent among those of English, Scottish and Irish descent, but is also a common surname among African Americans, which can be attributed to black slaves being forced to adopt the name during slavery and never changing the name upon the end of the era of slavery and after the issuance of the Emancipation Proclamation. 2,376,206 Americans shared the surname Smith during the 2000 census, and more than 500,000 people share it in the United Kingdom. At the turn of the 20th century, the surname was sufficiently prevalent in England to have prompted the statement: "Common to every village in England, north, south, east and west"; and sufficiently common on the (European) continent (in various forms) to be "...common in most countries of Europe."

Contents

Etymology and history

The name refers to a smith, originally deriving from smið or smiþ, the Old English term meaning one who works in metal related to the word smitan, the Old English form of smite, which also meant strike (as in early 17th century Biblical English: the verb "to smite" = to hit). The Old English word smiþ comes from the Proto-Germanic word smiþaz. Smithy comes from the Old English word smiðē from the Proto-Germanic smiðjon. The use of Smith as an occupational surname dates back to Anglo-Saxon times, when inherited surnames were still unknown: Ecceard Smith of County Durham, North East England, was recorded in 975.

Although the name is derived from a common occupation, many later Smiths had no connection to that occupation, but adopted or were given the surname precisely because of its commonness. For example:

  • It is common for people in English-speaking countries to adopt the surname Smith in order to maintain a secret identity, when they wish to avoid being found. Smith is an extremely common name among English Gypsies; see also John Smith.
  • During the colonisation of North America, some Native Americans took the name for use in dealing with colonists.
  • During the period of slavery in the United States, many other slaves were known by the surname of their masters, or adopted those surnames upon their emancipation.
  • During the world wars, many German Americans anglicised the common and equivalent German surname Schmidt or Schmitz to Smith to avoid discrimination.
  • A popular misconception holds that at the beginning of the 20th century, when many new immigrants were entering the U.S., civil servants at Ellis Island responsible for cataloging the entry of such persons sometimes arbitrarily assigned new surnames if the immigrants' original surname was particularly lengthy, or difficult for the processor to spell or pronounce. While such claims are likely vastly exaggerated, many immigrants did choose to begin their American lives with more "American" names, particularly with Anglicised versions of their birth names; the German Schmidt was often Anglicized to Smith not only during the world wars, but also commonly in times of peace, and the equivalent Polish Kowalski was Anglicized to Smith as well.

    Variations

    Variations of the surname Smith also remain very common. These include different spellings of the English term, and versions in other languages.

    English variations

    There is some disagreement about the origins of the numerous variations of the name Smith. The addition of an e at the end of the name is sometimes considered an affectation, but may have arisen either as an attempt to spell smithy or as the Middle English adjectival form of smith, which would have been used in surnames based on location rather than occupation (in other words, for someone living near or at the smithy). Likewise, the replacement of the i with a y in Smyth or Smythe is also often considered an affectation but may have originally occurred because of the difficulty of reading blackletter text, where Smith might look like Snuth or Simth. However, Charles Bardsley wrote in 1901, "The y in Smyth is the almost invariable spelling in early rolls, so that it cannot exactly be styled a modern affectation." Some variants (such as Smijth) were adopted by individuals for personal reasons, while others may have arisen independently or as offshoots from the Smith root. Names such as Smither and Smithers may in some cases be variants of Smith but in others independent surnames based on a meaning of light and active attributed to smyther. Additional derivatives include Smithman, Smithson and Smithfield (see below). Athersmith may derive from at the Smith.

    Other variations focus on specialisms within the profession; for example Blacksmith, from those who worked predominantly with iron, Whitesmith, from those who worked with tin (and the more obvious Tinsmith), Brownsmith and Redsmith, from those who worked with copper (Coppersmith and Greensmith; copper is green when oxidised), Silversmith and Goldsmith – and those based on the goods produced, such as Hammersmith, Bladesmith, Naismith (nail-smith), Arrowsmith which in turn was shortened to Arsmith, or Shoesmith (referring to horseshoes). Sixsmith has nothing to do with six smiths but it is variant spelling of a sickle or scythe smith. Wildsmith in turn is a corruption of wheelsmith

    The patronymic practice of attaching son to the end of a name to indicate that the bearer is the child of the original holder has also led to the surnames Smithson and Smisson.

    Other languages

    Other languages with different words for the occupation of "smith" or "blacksmith" also produced surnames based on that root.

    Germanic languages

  • German: Schmid, Schmidt, Schmitt, Schmitz, Schmith, Schmied
  • Southern Dutch: De Smid, De Smedt, Desmedt, De Smet, Desmet, Smeets, Smets
  • Northern Dutch and Afrikaans: Smit, Smits, Smid, Smidt, Smed, De Smet
  • Romance languages

    Words derived from the Latin term for smith (literally "one who works with iron"), such as the Italian words fabbro and ferraio, are the root of last names common in several parts of Europe.

  • Italian: Fabbri, Fabbro, Fabris, Ferrara, Ferraro, Ferrari, Ferrera, Ferrero
  • French: Lefebvre, Lefèvre, Lefeuvre, Lefébure, Favre, Faber, Fabre, Fabré, Faure, Fauré, Favret, Favrette, or Dufaure, Feaver (anglicisation)
  • Spanish: Herrero, Herrera, Ferrero
  • Romanian: Feraru, Fieraru
  • Portuguese: Ferreiro, Ferreira
  • Catalan: Ferrer, Ferré, Farré, Fabre, Fabra
  • Latin: Faber
  • Celtic languages

    In Ireland and Scotland, the word for smith, gobha, is found in the surname "MacGouren"/MacGouran/MacGowan/McGowan. This surname is an Anglicised form of Mac a' Ghobhainn (Scottish Gaelic), Mac Gabhann (Irish), meaning "son of the smith". In England the surname Goff, which is common in East Anglia, is derived from the Breton and Cornish goff a cognate of the Gaelic gobha. This particular surname was brought to England by Bretons, following the Norman Conquest of England.

  • Cornish: Angove (an Gov), Goff, Goffe, Trengove
  • Slavic languages

  • Russian: Kovalyov (Ковалёв), Kuznetsov (Кузнецов)
  • Bosnian: Kovač, Kovačić, Kovačević
  • Bulgarian: Kovachev (Ковачев)
  • Croatian: Kovač, Kovačić, Kovačević, Kovačev, Kovačec, Kovaček
  • Czech: Kovář
  • Macedonian: Kovačevski (Ковачевски), Kovačev (Ковачев)
  • Slovak: Kováč and derived Kováčik, Kovačovič
  • Polish: Kowal and its place name derivative Kowalski, and patronymics Kowalik, Kowalczyk and Kowalewski
  • Serbian: Kovačević/Ковачевић, Kovač/Ковач, Kovačev/Ковачев
  • Slovenian: Kovač, Kovačič
  • Ukrainian: Kovalenko (Коваленко), Kovalchuk (Ковальчук), Koval (Коваль)
  • Other

  • Hungarian: Kovács
  • Latvian: Kalējs
  • Lithuanian: Kalvaitis
  • Other

  • Arabic: Haddad (حداد)
  • Albanian: Nallbani
  • Azerbaijani: Dəmirçi
  • Aramaic: Haddad
  • Armenian: Darbinyan, Tarpinyan (Դարբինյան, Տարպինյան)
  • Balinese: Pande
  • Bengali: Karmakar (কর্মকার)
  • Estonian: Sepp
  • Finnish: Seppä, Seppälä, Seppänen
  • Georgian: Mchedlidze, Mchedlishvili (მჭედლიძე, მჭედლიშვილი)
  • Japanese: Kajiya (鍛冶屋)
  • Greek: Siderás (Σιδεράς), Sidéris (Σιδέρης)
  • Lingala: Motuli
  • Persian: Zargar (زرگر)
  • Punjabi: Lohar
  • Syriac: Hadodo, Hadad, Haddad
  • Turkish: Demirci
  • References

    Smith (surname) Wikipedia