|Name Sinan Antoon||Role Poet|
|Occupation Associate Professor, novelist, poet|
Movies About Baghdad, Voices in Wartime
Education University of Baghdad, Harvard University, Georgetown University
Books I'jaam, The Baghdad Blues, The Poetics of the Obsc
Similar People Mahmoud Darwish, Saud Alsanousi, Choman Hardi, Samar Yazbek, Noura Erakat
Rear window sinan antoon poetry
Sinan Antoon (Arabic: سنان أنطون), is an award-winning poet, novelist, scholar, and literary translator. He has been described as ". . .one of the most acclaimed authors of the Arab world. . ." He is an associate professor at the Gallatin School of Individualized Study at New York University.
- Rear window sinan antoon poetry
- Rear window sinan antoon iraqi author
- Honors and awards
"He was one of a coterie of dissident diasporic Iraqi intellectuals who opposed the 2003 US occupation of his homeland that led to the current post-colonial quagmire." Antoon was featured in the 2003 documentary film About Baghdad, which he also co-directed and co-produced.
His articles have appeared in The Guardian, The New York Times, The Nation, and in pan-Arab dailies including al-Hayat, al-Akhbar and as-Safir where he writes a weekly opinion column.
His poems and novels have been translated to nine languages. He is also a co-founder and co-editor of the e-zine Jadaliyya.
Rear window sinan antoon iraqi author
Antoon was born in 1967 in Baghdad to an Iraqi father and American mother. He received his B.A. in English with distinction from the University of Baghdad in 1990 with minors in Arabic and Translation. He left Iraq in 1991 after the onset of the Gulf War and moved to the United States. He completed an M.A. in Arab Studies from Georgetown University in 1995. In 2006, he received his Ph.D. from Harvard University in Arabic and Islamic Studies. His doctoral dissertation was the first study on the 10th century poet, Ibn al-Hajjaj and the genre of poetry he pioneered (sukhf).
Antoon has published two collection of poetry in Arabic: Mawshur Muballal bil-Hurub (A Prism: Wet with Wars) (2003, Cairo) and Laylun Wahidun fi Kull al-Mudun (One Night in All Cities) (Beirut: Dar al-Jamal, 2010). He has published a collection in English entitled The Baghdad Blues (Harbor Mountain Press, 2006).
Antoon has published four novels:
1. I`jaam (Beirut: Dar al-Adab, 2002 and later al-Jamal, 2014) was widely acclaimed in the Arab world and described as "the Iraqi novel par excellence." It was translated to English by Rebecca Johnson and the author as I`jaam: An Iraqi Rhapsody and published by CityLights Books in 2006. Other translations include German (Irakische Rhapsodie (Lenos), Norwegian, Italian, and Portuguese.
2. Wahdaha Shajarat al-Rumman (The Pomegranate Alone) (Beirut: Dar al-Jamal, 2010) was translated by the author and published by Yale University Press in 2013 as The Corpse Washer and was longlisted for the Independent Prize for Foreign Fiction. It won the 2014 Saif Ghobash Banipal Prize for Literary Translation. The Argentinian writer Alberto Manguel described as "one of the most extraordinary novels he's read in a long time." The French translation (Seul le Grenadier) will be published by Actes Sud in 2017.
3. Ya Maryam (Ave Maria) (Beirut: Dar al-Jamal, 2012) was shortlisted for the International Prize for Arabic Fiction (The Arabic Booker) and was translated to Spanish by Maria Luz Comendador and published by Turner Libros in May 2014 under the title Fragments de Bagdad.
4. Fihris (Index) (Beirut: Dar al-Jamal, 2016).
Honors and awards