Nisha Rathode (Editor)

Sergei Dovlatov

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Name
  
Sergei Dovlatov


Role
  
Journalist

Sergei Dovlatov Sergei Dovlatov Way New York

Died
  
August 24, 1990, New York City, New York, United States

Spouse
  
Yelena Dovlatova (m. 1969–1971), Asya Pekurovskaya (m. 1960–1968)

Children
  
Nicholas Dovlatov, Katherine Dovlatov

Parents
  
Nora Dovlatova, Donat Mechik

Books
  
The Suitcase, A Foreign Woman, The zone, The compromise, The invisible book

Similar People
  
Joseph Brodsky, Molly Picon, Shifra Lerer

Sergei dovlatov the man without an ethnicity yerevan magazine


Sergei Donatovich Dovlatov-Mechik (Russian: Серге́й Дона́тович Довла́тов; September 3, 1941 in Ufa, RSFSR, USSR – August 24, 1990 in New York City) was a Russian journalist and writer. Internationally, he is one of the most popular Russian writers of the late 20th century.

Contents

Sergei Dovlatov Sergei Dovlatov la vida en una maleta desastrediario

Sergei dovlatov way opening ceremony


Biography

Sergei Dovlatov wwwnewyorkercomwpcontentuploads201404serge

Dovlatov was born on September 3, 1941 in Ufa, Republic of Bashkiria within RSFSR, USSR, where his family had been evacuated in the beginning of World War II from Leningrad and lived with a collaborator of The People's Commissariat of Internal Affairs (NKVD) for three years. His mother, Nora Dovlatova, was Armenian and worked as a proofreader, and his father, Donat Mechik, was Jewish and a theater director.

Sergei Dovlatov Pushkin Hills by Sergei Dovlatov review Books The

After 1944 he lived with his mother in Leningrad (now St. Petersburg). Dovlatov studied at the Finnish Department of Leningrad State University, but flunked after two and a half years. There he socialized with the Leningrad poets Yevgeny Rain, Anatoly Naiman, Joseph Brodsky, the writer Sergey Wolf, and the artist Alexander Ney.

Sergei Dovlatov Sergei Dovlatov and the Hearsay of Memory The New Yorker

He was drafted into the Soviet Internal Troops and served as a prison guard in high-security camps. Later, he earned his living as a journalist in various newspapers and magazines in Leningrad and then as a correspondent of the Tallinn newspaper "Sovetskaja Estonia" (Советская Эстония/Soviet Estonia). He supplemented his income by being a summer tour guide in the Pushkin preserve, a museum near Pskov. Dovlatov wrote prose fiction, but his numerous attempts to get published in the Soviet Union were in vain. Unable to publish in the Soviet Union, Dovlatov circulated his writings through samizdat and by having them smuggled into Western Europe for publication in foreign journals; an activity that caused his expulsion from the Union of Soviet Journalists in 1976. The typeset 'formes' of his first book were destroyed under the order of the KGB. In 1976, some stories by Dovlatov had been published in Western Russian-language magazines, including "Continent", "Time and us", resulting in his expulsion from the Union of Journalists of the USSR.

Sergei Dovlatov Sergei Dovlatov September 3 1941 August 24 1990 Armenian

In 1979 Dovlatov emigrated from the Soviet Union with his mother, Nora, and came to live with his wife and daughter in New York City, where he later co-edited "The New American", a liberal, Russian-language émigré newspaper. In the mid 1980s, Dovlatov finally achieved recognition as a writer, being printed in the prestigious magazine The New Yorker. Dovlatov died of heart failure on August 24, 1990 in New York City and was buried at the Mount Hebron Cemetery.

Works

Sergei Dovlatov Which New York City borough will soon be home Sergei Dovlatov Way

Sergei Dovlatov published twelve books in the USA and Europe during his twelve years as an immigrant. In the USSR, the writer was known from underground publication Samizdat and broadcasting organization Radio Liberty Channel since his works were not published in the Soviet Union. After his death and the beginning of Perestroika as a turning point in the Russian history, numerous collections of his short stories were also published in Russia.

Published during his lifetime:

  • The Invisible Book (Невидимая книга) — Аnn Arbor: Ardis, 1977
  • Solo on Underwood: Notebooks (Соло на ундервуде: Записные книжки) — Paris: Третья волна, 1980.
  • The Compromise (Компромисс) — New York: Knopf, 1981.
  • The Zone: A Prison Camp Guard's Story (Зона: Записки надзирателя), 1982 (trans. New York: Knopf, 1985)
  • Pushkin Hills (Заповедник), 1983 (trans. Berkeley, CA: Counterpoint, 2014)
  • The March of the Single People (Марш одиноких) — Holyoke: New England Publishing Co, 1983.
  • Ours (Наши) — Ann Arbor: Ардис, 1983.
  • Demarche of Enthusiasts (Демарш энтузиастов) (cowritten with Vagrich Bakhchanyan and N. Sagalovskij) — Paris: Синтаксис, 1985.
  • Craft: A Story in Two Parts (Ремесло: Повесть в двух частях) — Ann Arbor: Ардис, 1985.
  • A Foreign Woman (Иностранка) — New York: Russica Publishers, 1986.
  • The Suitcase (Чемодан) — Tenafly: Эрмитаж, 1986.
  • The Performance (Представление) — New York: Russica Publishers, 1987.
  • Not only Brodsky: Russian Culture in Portraits and Jokes (He только Бродский: Русская культура в портретах и в анекдотах) (cowritten with M. Volkova) — New York: Слово — Word, 1990.
  • Notebooks (Записные книжки) — New York: Слово — Word, 1990.
  • Affiliate (Филиал) — New York: Слово — Word, 1990.
  • Critical perception

    Joseph Brodsky said of Dovlatov, "He is the only Russian writer whose works will be read all the way through" and that: "The decisive thing is his tone, which every member of a democratic society can recognize: the individual who won't let himself be cast in the role of a victim, who is not obsessed with what makes him different."

    Quotes

    "One can revere Tolstoy's mind. Delight in Pushkin's finesse. Appreciate the spiritual quest of Dostoyevsky. Gogol's humor. And so on. Yet Chekhov is the only one I would want to resemble."

    Literary style

    Dovlatov's rule that, as he said, "limited the prosaic just like rhyme limits the poet", was to build the sentences so that there were no two words that started with the same letter.

    Legacy

    On June 26, 2014, the New York City Council named the intersection of 63rd Drive and 108th Street "Sergei Dovlatov Way". The petition to request this honor was signed by 18,000 people; in the same year a new edition, translated by his daughter Katherine Dovlatov, of the author's 'Pushkin Hills' was published. The work was nominated for Best Translated Book Award. The opening ceremony was held at the corner of 108th Street and 63rd Drive on September 7, 2014; three Russian television news stations recorded the event and the celebration continued at the late author's home nearby.

    References

    Sergei Dovlatov Wikipedia