Puneet Varma (Editor)

Mecano

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Years active
  
1981–1992, 1998, 2012

Origin
  
Madrid, Spain (1981)

Labels
  
Mecano wwwcaratulascomcaratulasMMecanoMecanoYaVie

Associated acts
  
GenesisAmaia MonteroLa Oreja De Van GoghAlaska y DinaramaPresuntos ImplicadosUltravoxNacha PopLa UnionElisa Rego

Past members
  
Ana TorrojaNacho CanoJosé María Cano

Members
  
Ana Torroja, Nacho Cano, José María Cano

Genres
  
Pop music, Synth-pop, new wave, pop rock

Albums
  
Descanso Dominical, Entre el cielo y el suelo, Aidalai, Ana José Nacho, Mecano: Grandes Éxitos


Similar
  
Mecano (album) , Mecano: En Concierto , Entre el cielo y el suelo

Profiles

Mecano me cuesta tanto olvidarte english subtitles


Mecano was a Spanish pop band formed in 1981 and active until 1992. Mecano became one of the most successful Spanish pop bands of all time. The band is still the best-selling Spanish band to this date, reaching over 25 million albums worldwide. They had a brief comeback in 1998. They were considered by some to be avant-garde for their time.

Contents

Mecano ltimo de Mecano

The band's lineup was singer Ana Torroja and brothers Nacho and José María Cano, who worked alongside session musicians such as Arturo Terriza, Manolo Aguilar, Nacho Mañó, Javier Quílez, Ángel Celada and Óscar Astruga.

Mecano Mecano Photos 16 of 66 Lastfm

The trio's musical career spanned two distinct stages. The first, up to 1985, was essentially as a synthpop band; while on the second stage Mecano followed a more acoustic pop rock direction, with elements of ballad, dance, flamenco, bossanova, tango, salsa, rumba flamenca, bolero, pasodoble, and even reggae.

Mecano Mecano Biography Albums Streaming Links AllMusic

The unprecedented success also hit Latin America. Also, thanks to adaptations to other languages of several of their songs, they influenced non-Spanish speaking countries such as Italy and France, as with their Une femme avec une femme. That foreign song remains to this date the one which has been for the most weeks at the top of the French charts.

Mecano Lo ltimo de Mecano Wikipedia

Some of their biggest number one singles include "Me Cuesta Tanto Olvidarte", "La Fuerza del Destino", Hijo de la Luna", "Cruz de Navajas", "Une femme avec une femme" ("Mujer contra Mujer", a worldwide number one hit), and "El 7 de Septiembre".

Mecano Mecano 20jazzfunkgreats

History

Mecano europopmusic anna torroja and mecano

The band started as a synthpop ensemble (tecno pop in Spanish) by brothers Nacho and José María Cano, along with singer Ana Torroja, in 1981 in Madrid influenced by English new wave band Spandau Ballet. In a period of cultural experimentation in the newly democratic Spain, Mecano achieved its initial popularity with its debut single, "Hoy no me puedo levantar" ("I Can't Get Up Today"), a song about youth boredom and hangovers. Their first, self-titled album became a collection of classics that would later represent Spanish 1980s pop music.

At the same time, Nacho Cano branched out into producing other bands, and both brothers started writing songs for other pop up-and-comers. Although those secondary acts wouldn't achieve the level of success Mecano gained, they turned out to be new testing grounds for Mecano.

Having achieved another huge hit in 1986 with "Me cuesta tanto olvidarte" ("It's So Hard to Forget You"), the band reformed its musical approach with the album Entre el cielo y el suelo (Between the Sky and the Ground). Their new style emphasized pop over techno. It also facilitated the export of their music to Latin America. This new versatility was evidenced by "Hijo de la Luna" ("Son of the Moon"). This song was also submitted by the band as a potential contestant for Spain in the Eurovision Song Contest 1986, but TVE selected another band, Cadillac.

Their follow-up album, Descanso Dominical (Sunday Rest), produced two of their most popular singles: "La fuerza del destino", actress Penélope Cruz debuted in the video clip for it. She later had a relationship with Nacho Cano for several years. ("The force of fate") and "Mujer contra mujer" ("Woman against woman"). The latter is about a lesbian relationship, seen through the eyes of a friend, who only later realizes what is going on. It was recorded in French ("Une femme avec une femme"), English and Italian, giving Mecano their first truly global hit. The single which was released in Latin America in 1989, became a number one hit, it also remained seven consecutive weeks on the French number one position from November 10 to December 22 in 1990; the song became one of the greatest hits of all time in that country.

Aidalai (nonsense word meaning, "Oh Dalai"), their following album, was published in 1991 and was as successful as their previous two works.

"El 7 de septiembre" ("September 7") was dedicated to Coloma Fernández Armero, who was Nacho Cano's girlfriend for several years. "El 7 de septiembre", which was released in the summer of 1992, was the last Ibero-American number one hit for the band, a music video was released for the song and it was inspired by the 1927 German silent film Metropolis. It was the last original album of the band.

In 1993 the band announced a temporary hiatus.

In 1998 the band released the album Ana, Jose, Nacho, which mixed new songs with greatest hits. The band separated later that year and all three members went on to have solo careers, though only Ana found success as a singer. In 2005 keyboardist Nacho Cano wrote a musical based on 32 Mecano songs, named after their first single.

In 2005, the members of Mecano released a double-CD/DVD package commemorating the 25th anniversary of the creation of the band. The new CD/DVD, Mecanografia (Mecano-graphy), includes a compilation of all their singles, never-before released songs, and a DVD with videos and early concert appearances.

The Cano brothers were innovative musicians in the use of technology, and Nacho was one of the first Spanish musicians to own a Fairlight keyboard. (Its screen can be seen in the back cover of their only live album). Jose Maria also commented that he often locked himself in a room with a dictionary and books to write his songs, while Nacho has said that to compose he started off with a rhythm machine, then added the melody, and the lyrics came in last.

In November 2009 the band reunited with a new song to be released later that month.

On November 25, 2011, the journalist José Antonio Abellán announced their reunion in ABC Punto Radio for a world tour in 2012. This was later denied. Other media such as the newspaper El País, confirmed the news and the world tour.

Albums

  • 1982: Mecano
  • 1983: ¿Dónde Está El País De Las Hadas? (Where is fairyland?)
  • 1984: Ya Viene el Sol (Here comes the sun)
  • 1985: Mecano: En Concierto (Mecano Live)
  • 1986: Lo Último de Mecano (Mecano's latest) (Unofficial album released by CBS Records. Album with four unreleased studio songs: three from 1982 and one from 1984; and four live ones from the Tour at "Frontón De Segovia" in 1985; these latter four were removed from the original live recording when released as an LP, but they appear on the broadcast on TVE)
  • 1986: Greenpeace, Salvemos Al Mediterráneo (Greenpeace, Let's Save the Mediterranean Sea) (Unofficial album released by RCA-Ariola. Only one song by Mecano: "Canción cortita para antes que nos abandone el mar" (Short Song for time before the Sea Abandons Us) - just 57 seconds' runtime.)
  • 1986: Entre el cielo y el suelo (Between the Sky and the Ground) (Spain CD edition, 12 songs)
  • 1986: Entre el cielo y el suelo (Original Spain LP, United States & Latin American CD edition, 10 songs)
  • 1986: Entre el cielo y el suelo (French edition, 14 songs)
  • 1988: Descanso Dominical (Sunday Rest) (Edition in Spanish, 14 songs)
  • 1989: Figlio Della Luna (Italian edition, 9 songs in Italian + 1 instrumental)
  • 1990: Descanso Dominical (French edition, 1 song in French + 11 songs in Spanish)
  • 1991: Aidalai (Edition in Spanish, 12 songs + 1 instrumental)
  • 1991: Aidalai (Italy edition, 6 songs in Italian)
  • 1991: Aidalai (France edition, 7 songs in French).
  • 1998: Ana/José/Nacho (Compilation double-album in Spanish: 6 "new" songs + 1 New Version + 23 old hits)
  • 1998: Ana/José/Nacho' (French edition, compilation unique-disc: 3 new songs in French + some of 7 "new" songs in Spanish and old songs in French)
  • Other releases

  • Mecano: Obras Completas - 2005 (collection, released in a limited and numbered edition. The CDs inside the box are in digipack format. The box contains 8 original-CDs of their official discography in Spanish, yet it doesn't include albums in Italian or French. The box contains: 6 studio-albums + 1 live-album + 1 "CD Bonus" with previously unreleased songs)
  • Tripack: Mecano: Grandes Éxitos - 2005 (a pack in the shape of 3-gatefold that contains 2 Audio-CDs (15 songs each one, singles and non-singles) + 1 DVD with 20 official videoclips)
  • Digipack: Mecanografía (La Historia En Imágenes) - 2006 (Luxury digipack with 4 DVDs, it contains presentations of Mecano in Televisión Española (TVE) + extra unpublished songs)
  • Mecano contributed the song "Canción Cortita Para Antes que Nos Abandone el Mar" to the compilation album "Greenpeace, Salvemos al Mediterráneo" (1985).
  • Foreign language recordings

    Mecano recorded some of their songs in English, one of which was released as a single: "The Uninvited Guest", which is the English version of "Me Colé en una Fiesta" ("I crashed a party"). Other songs recorded in English by Mecano are: Hawaii-Bombay and You, but these were never released officially.

    Italian

    Mecano also recorded many of their songs in Italian, such as:

  • Figlio Della Luna (Hijo De La Luna)
  • Croce Di Lame [Cruz de Navajas ("Cross of Knives")]
  • Un Anno Di Più [Un Año Más ("Another Year")]
  • Uno Di Quegli Amanti [Los Amantes ("The Lovers")]
  • Per Lei Contro Di Lei [Mujer Contra Mujer]
  • Il Cinema [El Cine ("The Movie Theatre")]
  • Vado A Nuova York [No Hay Marcha En Nueva York ("Nothing Happens in New York")]
  • Fermati A Madrid [Quédate En Madrid ("Stay in Madrid")]
  • Mi Costa Tanto di Scordarti [Me Cuesta Tanto Olvidarte]
  • Responso Positivo [El Fallo Positivo ("Positive Sentence")]
  • Anna e Miguel [Naturaleza Muerta ("Still Life")]
  • Una Rosa e Una Rosa [Una Rosa es Una Rosa ("A Rose is a Rose")]
  • Tu ("You") (Italian version)
  • "Dalai Lama" (Italian version)
  • Il 7 Di Settembre [El 7 De Septiembre]
  • "La Forza Del Destino" [La Fuerza del Destino].
  • French

    Mecano recorded some songs in French including:

  • Une Femme Avec Une Femme [Mujer Contra Mujer]
  • Dis-Moi Lune D'Argent [Hijo De La Luna]
  • "Une Histoire À Trois" [El Uno, El Dos, El Tres ("The One, The Two, and The Three")]
  • Nature Morte [Naturaleza Muerta]
  • Le Paradis Artificiel [El Lago Artificial ("The Artificial Lake")]
  • Toi [Tú]
  • "J.C." (French version)
  • "Le 7 Septembre" [El 7 de Septiembre]
  • Unreleased Songs

    Some unreleased Mecano songs are Me Non Parle Vous Français ("I Don't Speak French"), Me he declarado en guerra ("I've Declared Myself At War"), Cristóbal Colón ("Christopher Columbus"), El Caballo de Espartero ("The Weaver's Horse"), Solo ("Alone"), Lía ("Tie"), El Pez ("The Fish"), El Romance de la Niña María Luz ("The Romance of the Girl María Luz"), Arlequín ("Harlequin"), Al Alba ("At Dawn"), ¿Qué Haces Tú en el Mundo? ("What Do you Do in the World?"), among others.

    Covers by other artists

    Due to the popularity of their songs, Mecano has been covered by other artists in the Spanish-speaking as well as in the non-Spanish-speaking world. Songs from Entre el cielo y el suelo have been covered by Montserrat Caballé and Celia Cruz. Also, the unpublished song Lía was sung by Ana Belén. The Eurodance band Loona covered the song "Hijo de la luna" in 1998 and achieved a major hit with it. Laura Branigan recorded a version of "Mujer Contra Mujer" on her 1993 album Over My Heart. In 2008, Mexican singer Daniela Romo included the song in her album, Sueños de Cabaret.

    In 2004, Mexican pop singer Fey recorded the album La Fuerza Del Destino, an album consisting of 12 Mecano covers. This album was nominated for the Latin Grammy Awards in 2005. Costa Rican Latin grammy winners, Editus covered the song "Hijo De La Luna" in their album Siempre....

    Non-Spanish covers include Sarah Brightman, who sang the songs "Tú", "Hijo de la luna", "Naturaleza Muerta". Mario Frangoulis covered "Hijo de la luna" and "Naturaleza Muerta." The Belgian-Spanish Belle Perez did the same. Greek singer Eleni Dimou covered "Hijo de la luna" translating it in Greek ("Πέφτει το φεγγάρι" - "Moon is falling").

    The Spanish heavy metal band Stravaganzza covered the song "Hijo de la luna" in their most recent studio work: an EP called Hijo del Miedo (Son of Fear).

    Recently the crossover soprano Geraldine Larrosa covered a French/Spanish version of "Naturaleza Muerta".

    A Portuguese-language cover of "Hawaii–Bombay" was performed by Brazilian new wave band Metrô on their 1985 album Olhar. Portuguese singer José Cid also sung a version of his own.

    In their 2008 album, Tales of Ithiria, the German symphonic metal band Haggard made a cover for "Hijo de la Luna".

    The Finnish symphonic metal band Katra made a cover in Finnish of "Hijo de la Luna" as "Kuunpoika" in their 2008 album Beast Within.

    In 2009 the Mexican singer Gloria Trevi sang a live cover of the song "Hijo de la Luna" on the Mexican television show, El Show de los Sueños. Also that same year the Brazilian-Venezuelan singer, Elisa Rego, did an electronic version of "Aire" song (Air) included in her fifth studio album titled "Temperamental". Remember that also in her beginnings (1982) she was lead singer of band ES-3, an underground rock band who specialized in interpreting Mecano versions at nightlife of Caracas city long before this Spanish trio visited Venezuela for the first time in 1984 during their Promotional Tour the "Ya Viene El Sol"-album (Already Comes The Sun). Then their second visit to Venezuela was in 1986 at promotional tour of "Entre el cielo y el suelo".

    The Italian extreme gothic metal band Theatres des Vampires made an Italian-language cover of "Hijo de la Luna" in their 2011 album Moonlight Waltz.

    Songs

    Hijo De La LunaEntre el cielo y el suelo · 1986
    Me Cuesta Tanto OlvidarteEntre el cielo y el suelo · 1986
    Cruz De NavajasEntre el cielo y el suelo · 1986

    References

    Mecano Wikipedia


    Similar Topics