Occupation Author, Translator Role Writer Name Lakshmi Holmstrom | Period 1973 - Present Language English | |
Genre Tamil - English Translation Subject Women, Classical and Contemporary literature Books Manimekalai, Kannagi, The Novels of R. K. Narayan Education |
Presentations bernard bate lakshmi holmstr m and david shulman
Lakshmi Holmström MBE (1 June 1935 – 6 May 2016) was an Indian-British writer, literary critic, and translator of Tamil fiction into English. Her most prominent works were her translations of short stories and novels of the contemporary writers in Tamil, such as Mauni, Pudhumaipithan, Ashoka Mitran, Sundara Ramasami, C. S. Lakshmi, Bama, and Imayam. She obtained her undergraduate degree in English Literature from the University of Madras and her postgraduate degree from University of Oxford. Her postgraduate work was on the works of R. K. Narayan. She was the founder-trustee of SALIDAA (South Asian Diaspora Literature and Arts Archive) — an organisation for archiving the works of British writers and artists of South Asian origin. She lived in the United Kingdom.
Contents
- Presentations bernard bate lakshmi holmstr m and david shulman
- Cheran lakshmi holmstr m read apocalypse
- Awards and Scholarships
- References

She was appointed Member of the Order of the British Empire (MBE) in the 2011 New Year Honours for services to literature.

She died of cancer on 6 May 2016.
Cheran lakshmi holmstr m read apocalypse
Awards and Scholarships

