Neha Patil (Editor)

Under Fire (Barbusse novel)

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
7.6
/
10
1
Votes
Alchetron
7.6
1 Ratings
100
90
80
71
60
50
40
30
20
10
Rate This

Rate This

Translator
  
Robin Buss (2003)

Publication date
  
December 1916

Originally published
  
December 1916

Genre
  
War story

Awards
  
Prix Goncourt

3.8/5
Goodreads

Language
  
French

Pages
  
304 pp

Author
  
Henri Barbusse

Country
  
France

Under Fire (Barbusse novel) t0gstaticcomimagesqtbnANd9GcTxP60pG3nT9c81cO

Original title
  
Le Feu: journal d'une escouade

Media type
  
Print (Hardback & Paperback)

Similar
  
Henri Barbusse books, Prix Goncourt winners, World War I books

Under Fire: The Story of a Squad (French: Le Feu: journal d'une escouade) by Henri Barbusse (December 1916), was one of the first novels about World War I to be published. Although it is fiction, the novel was based on Barbusse's experiences as a French soldier on the Western Front.

Contents

Summary and style

The novel takes the form of journal-like anecdotes which the unnamed narrator claims to be writing to record his time in the war. It follows a squad of French volunteer soldiers on the Western front in France after the German invasion. The book opens and ends with broad visions shared by multiple characters but beyond these the action of the novel takes place in occupied France.

The anecdotes are episodic, each with a chapter title. The best-known chapter, "The Fire" (Le feu) shares the French-language title of the book. It describes a trench assault from the Allied (French) trench across No-Man's Land into the German trench.

In contrast to many war novels which came before it, Under Fire describes war in gritty and brutal realism. It is noted for its realistic descriptions of death in war and the squalid trench conditions.

Publication and reception

Barbusse wrote Le feu while he was a serving soldier. He claimed to have taken notes for the novel while still in the trenches; after being injured and reassigned from the front, he wrote and published the novel while working at the War Office in 1916.

Critical reception of the book was mixed at its publication. Its unique position of being published before the end of the war — the so-called "war book boom" took place only in the 1920s — led to its being widely read. Jacques Bertillon referred to Barbusse as a "moral witness [...] with a story to tell and re-tell."

Like many war novels, Under Fire was criticised for fictionalizing details of the war. In 1929, Jean Norton Cru, who was commissioned to critique French literature of World War I, called Under Fire "a concoction of truth, half-truth, and total falsehood."

The novel was first published in French in December 1916. It was translated into English by William Fitzwater Wray and published in June 1917 by J. M. Dent & Sons. In 2003, Penguin Press published a new translation by Robin Buss.

References

Under Fire (Barbusse novel) Wikipedia