Neha Patil (Editor)

The Letters of J. R. R. Tolkien

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
8.2
/
10
1
Votes
Alchetron
8.2
8.2
1 Ratings
100
90
81
70
60
50
40
30
20
10
Rate This

Rate This

Language
  
English

ISBN
  
0-04-826005-3

Dewey Decimal
  
828/.91209 B 19

Genre
  
Letter

4.1/5
Goodreads

Publication date
  
1981

OCLC
  
8628512

Originally published
  
1981

Subject
  
J. R. R. Tolkien

The Letters of J. R. R. Tolkien t3gstaticcomimagesqtbnANd9GcQEJ3nuT3uwYX7Wv

Country
  
United Kingdom and United States

Authors
  
J. R. R. Tolkien, Christopher Tolkien

Publishers
  
Allen & Unwin, Houghton Mifflin Harcourt

Countries
  
United Kingdom, United States of America

Similar
  
The Adventures of Tom B, Bilbo's Last Song, Unfinished Tales, Smith of Wootton Major, Leaf by Niggle

The Letters of J. R. R. Tolkien (ISBN 0-618-05699-8) is a selection of J. R. R. Tolkien's letters published in 1981, edited by Tolkien's biographer Humphrey Carpenter assisted by Christopher Tolkien. The selection contains 354 letters, dating between October 1914, when Tolkien was an undergraduate at Oxford, and 29 August 1973, four days before his death.

Contents

Categories

The letters can be roughly divided in four categories:

  1. Personal letters to Edith Tolkien, Christopher Tolkien and his other children,
  2. Letters about Tolkien's career as a professor of Anglo-Saxon
  3. Letters to his publishers at Allen & Unwin explaining his failing to meet the deadline and related topics
  4. Letters about Middle-earth

The last category is especially of interest to Tolkien fans, as it provides a lot of information about Middle-earth which cannot be found anywhere in the works published by Tolkien himself.

German translation

In letters 29 and 30, it appears that a German translation of The Hobbit was being negotiated in 1938. The German firm enquired whether Tolkien was of Arisch (Aryan) origin. Tolkien was infuriated by this, and wrote two drafts of possible replies for his publisher to choose. The first one is not present – in it Tolkien is assumed to have refused to give any declaration whatsoever of his racial origins. The second, surviving, draft included:

Thank you for your letter ... I regret that I am not clear as to what you intend by arisch. I am not of Aryan extraction: that is Indo-Iranian; as far as I am aware none of my ancestors spoke Hindustani, Persian, Gypsy, or any related dialects. But if I am to understand that you are enquiring whether I am of Jewish origin, I can only reply that I regret that I appear to have no ancestors of that gifted people.

War

A former signals officer at the Battle of the Somme, Tolkien frequently expressed his great dislike for war, whatever the cause. This is evident in a great many letters which he wrote during the Second World War to his son Christopher, which often invoke a sense of gloom. Notable among these is his reaction to the atomic bombing of Hiroshima, in which he refers to the bombmakers of the Manhattan Project as "lunatics" and "Babel builders".

References

The Letters of J. R. R. Tolkien Wikipedia


Similar Topics