Harman Patil (Editor)

Tera di Solo y suave biento

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Adopted
  
1964

Tera di Solo y suave biento

Lyrics
  
J. B. A. Palm (music) TBA (lyrics)

Relinquished
  
2000 (Netherlands Antilles) Never (Bonaire)

Tera di Solo y suave biento is the national anthem of Bonaire. The lyrics are in the Papiamento language. It is also the anthem of the Netherlands Antilles from 1964-2000.

Contents

Papiamento

Tera di Solo i suave bientu Patria orguyoso Sali foi laman Pueblo humilde i sèmper kontentu Di un kondukta tur parti gaba Pues lage nos trata tur dia Pa sèmper nos Boneiru ta menta Pa nos kanta den bon armonia Dushi Boneiru nos tera stima Laga nos tur como Boneiriano Uni nos kanto i alsa nos bos Nos ku ta yiu di un pueblo sano Sèmper contentu sperando den Dios Ningun poder no por kita e afekto Ku nos ta sinti pa e isla di nos Maske chikitu ku su defekto Nos ta stimele ariba tur kos

Spanish translation

Tierra de sol y suave viento, Patria orgullosa salida del mar Pueblo humilde y siempre contento De una conducta que todos admiran Permitidnos afanar todo el día, Y tener siempre a Bonaire en la mente Para cantar en perfecta armonía: Amado Bonaire, nuestra patria querida Permitid a todo Bonaireano, Unid su canto y alzad su voz Nosotros como hijos de una raza sana Siempre contentos esperando a Dios Ningún poder logrará arrancarnos el afecto Que sentimos por nuestro terruño Aunque pequeño y con sus defectos Nosotros le amamos cada rincón

English translation

Country of sun and gentle breeze, Proud country arose from the sea Humble people, always satisfied Itself always bravely keeping out Let us try each day, Bonaire confessed make And we sing in good harmony: Delicious Bonaire, our beloved fatherland Laar our only as Bonaireanen, All sing and our votes raise We, as children of a healthy race, Always happy, believing in God No strength can us decrease this love, Such as we that feel for our island In spite of that it is small and not perfect We keep of it above everything

Dutch translation

Land van zon en zachte bries Trots land verrezen uit de zee Bescheiden volk, altijd tevreden Zich altijd dapper werend Laat ons elke dag proberen Bonaire bekend te maken En we zingen in goede harmonie: Heerlijk Bonaire, ons geliefd vaderland Laat ons alleen als Bonaireanen Allemaal zingen en onze stemmen verheffen Wij, als kinderen van een gezond ras, Altijd gelukkig, gelovend in God Geen kracht kan ons deze liefde afnemen Zoals wij die voelen voor ons eiland Ondanks dat het klein is en niet volmaakt Wij houden ervan boven alles

References

Tera di Solo y suave biento Wikipedia