Trisha Shetty (Editor)

Stories to Caution the World

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
7.4
/
10
1
Votes
Alchetron
7.4
1 Ratings
100
90
80
71
60
50
40
30
20
10
Rate This

Rate This

Country
  
Ming dynasty

Publication date
  
1624

Author
  
Feng Menglong

Genres
  
Short story, Anthology

3.7/5
Goodreads

Language
  
Written Chinese

Originally published
  
1624

Preceded by
  
Stories Old and New

Stories to Caution the World t3gstaticcomimagesqtbnANd9GcQCdO2tZ8yiDs3aob

Followed by
  
Stories to Awaken the World

Similar
  
Feng Menglong books, Short Stories

Jingshi Tongyan (警世通言, Stories to Caution the World) is the second of a trilogy of widely celebrated Ming dynasty (1368–1644) vernacular story collections, compiled and edited by Feng Menglong and published in 1624. The first compilation, called Gujin Xiaoshuo (古今小説) (Stories Old and New), which is sometimes also referred to as Yushi Mingyan (喻世明言) (Stories to Enlighten the World or Illustrious Words to Instruct the World) was published in Suzhou in 1620. The third publication was called Xingshi hengyan (醒世恒言) (Stories to Awaken the World), and was published in 1627.

Contents

These three collections, often referred to as Sanyan (三言, "Three Words") because of the character yan (言) found at the end of each title, each contain 40 stories.

Genre

Jingshi Tonyan is considered to be a huaben (话本), that is, short novel or novella. The huaben genre has been around since the Song dynasty (960-1279). The huaben genre includes collections of short stories, like Jingshi Tongyan, historical stories, and even stories from Confucian classics.

Format

The format of Jingshi Tongyan follows the rest of the Sanyan, in that it contains 40 chapters, with each chapter being a different short story. Ling Mengchu, under the direct influence of Sanyan, wrote 2 more collections under the same format, known as Erpai (二拍). Together, sanyan and erpai is one of the greatest ancient Chinese vernacular literatures.

Versions

There are two surviving original versions of Jingshi Tongyan, one located in Japan, belonging to Waseda University, and one in Taiwan, located in the National Library in Taipei. Because this collection was banned by the Chinese government at some point, almost all of the original copies were burned. By the early 20th century, when the Republic of China emerged, this collection was already lost. It was not until a scholar from China visiting Japan in the 1930s discovered an original copy of the collection did Jingshi Tongyan becomes popular again. The scholar had taken pictures of each page of the book and brought back to China, where it was republished again.

List of Stories

Translated titles in this table mainly follow those by Shuhui Yang and Yunqin Yang in Stories to Caution the World: A Ming Dynasty Collection, Volume 2. University of Washington Press. 2005. ISBN 9780295985688.  Titles used by other translators are listed as bullet points.

Popularity

Jingshi Tongyan proved to be popular in China after its republication. Many of the stories from the collection were used as the basis of Chinese Opera in the 60s before the Chinese Cultural Revolution. Jingshi Tongyan also proved to be popular in Japan as well, where stories were taken and transformed into Japanese tales by changing the setting to Japan.

References

Stories to Caution the World Wikipedia