Samiksha Jaiswal (Editor)

Sarah Ardizzone

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit

Fa za gu ne and sarah ardizzone world literature weekend 2009


Sarah Ardizzone (née Adams) is a literary translator, working from French to English. She has won the Marsh Award for Children's Literature in Translation two times (2005 and 2009), and the Scott-Moncrieff Prize once in 2007.

Contents

Career

Ardizzone Sarah has translated some 40 titles by writers such as Daniel Pennac, Yasmina Reza and Alexandre Dumas. She specialises in translating sharp dialogue, urban and migrant slang – ‘a world literature in French'. Sarah also curates educational programmes – including Translation Nation, Translators in Schools and the Spectacular Translation Machine – and is a patron of children's world literature charity Outside In World.

Translations

  • The Little Prince (Joann Sfar's graphic novel version) – was a New York Times Notable Book of 2010
  • Toby Alone, by Timothée de Fombelle – won the Marsh Award for Children's Literature in Translation 2009
  • Just Like Tomorrow, by Faïza Guène – won the Scott-Moncrieff Prize 2007; shortlisted for the Marsh Award for Children's Literature in Translation 2007
  • Eye of the Wolf, by Daniel Pennac – won the Marsh Award for Children's Literature in Translation 2005
  • Kamo's Escape by Daniel Pennac – shortlisted for the Marsh Award for Children's Literature in Translation 2005
  • School Blues, by Daniel Pennac
  • The Rights of the Reader, by Daniel Pennac
  • Bar Balto, by Faïza Guène
  • Prizes and awards

  • New York Times Notable Book of 2010 for The Little Prince (Joann Sfar's graphic novel version)
  • Winner of the Marsh Award for Children's Literature in Translation in 2009 for Toby Alone, by Timothée de Fombelle
  • Winner of the Scott-Moncrieff Prize in 2007 for Just Like Tomorrow by Faïza Guène
  • Shortlisted for the Marsh Award for Children's Literature in Translation in 2007
  • Winner of the Marsh Award for Children's Literature in Translation in 2005 for Eye of the Wolf, by Daniel Pennac
  • References

    Sarah Ardizzone Wikipedia