Supriya Ghosh (Editor)

Sakao language

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Native to
  
Vanuatu

ISO 639-3
  
sku

Native speakers
  
4,000 (2001)

Glottolog
  
saka1289

Region
  
Big Bay, Espiritu Santo Island

Language family
  
Austronesian Malayo-Polynesian Oceanic Southern Oceanic Northern Vanuatu East Santo Sakao

Sakao is an Oceanic language spoken on the northeast horn of Espiritu Santo, Vanuatu.

Contents

Name

Sakao is the name of the language as used by foreigners and linguists. It is named after Sakao Island, an islet off the northeastern shore of Espiritu Santo, almost opposite Port-Olry. (Incidentally, this is not the native name of that island, which is called Laðhi by Sakao speakers. The name sakau means ‘coral reef’ in various languages of Vanuatu, but it is unknown exactly which one gave its name to the island.)

The speakers of Sakao refer to their own language using various names, depending on the variety considered.

Dialects

Sakao has undergone considerable phonological change and innovations, which make it utterly unintelligible to its closely related neighbours of Espiritu Santo. Thus for instance, comparing the following words with their cognates in its close relative Tolomako:

The main dialects of Sakao are Northern, or Port-Olry dialect, and Southern, or Hog-Harbour dialect. The Southern dialect is the more conservative one. It is characterized by the loss of most pretonic and posttonic vowels, resulting in consonant clusters unusual for an Oceanic language. The Northern dialect is characterized by its extensive use of epenthetic vowels, which have achieved phonemic status, resulting in what looks superficially like vowel harmony; the loss of the initial 'n' of nouns, except in monosyllabic nouns (this n being a reflex of the common Austronesian article na, fused to the nouns in Sakao); and the diphthonguization of some word-final vowels

Thus for instance Port-Olry has /œmœɣœɛ/ "fog, mist" where Hog-Harbour has /nmɣœ/.

Unless otherwise indicated, examples given here are in the Northern, Port-Olry, dialect.

Number

Like Tolomako, Sakao distinguishes four numbers for its personal pronouns. However, they are not singular, dual, trial, plural, but singular, dual, paucal, plural. The Sakao paucal derives from the Tolomako trial, thus Tolomako i γire-tolu "they three", Sakao jørðœl "they, from three to ten" (ðœl is regularly derivable from tolu). One says in Sakao jørðœl løn "the five of them" which is, etymologically, "they three, five."

Substantives are not inflected for number, except kinship terms which distinguish singular and plural: ðjœɣ "my mother/aunt," rðjœɣ "my aunts;" walðyɣ "my child," raalðyɣ "my children." Likewise all demonstratives (pronouns, adjectives, even locatives): wa "this one," warɨr "these ones;" aðœŋœn mam "this person," aðœŋœn mamɨr "these persons;" ðað "here," ðaðɨr "in several places around here."

Phonology

It is not clear if Sakao even has syllables; that it, whether trying to divide Sakao words into meaningful syllables is even possible. If it is, Sakao syllables would appear to be V (a vowel or diphthong) surrounded by any number of consonants: V /i/ "thou", CCVCCCC (?) /mhɛrtpr/ "having sung and stopped singing thou kept silent" [m- 2nd pers., hɛrt "to sing", -p perfective, -r continuous].

Deixis

Sakao has seven degrees of deixis.

Nouns

Sakao has inalienably possessed nouns, many of which are irregularly inflected:

Here "mouth" is variably œsɨŋœ-, ɔsɨŋɔ-, œsœŋ- and "hair" variably uly-, ulœ-, nøl-.

Syntax

Sakao has a suffix -ɨn that increases the valence of a verb: it makes intransitive verbs transitive, and transitive verbs ditransitive. It the latter case, one argument may be the direct object and the other an instrument; the word order of the arguments is free, leaving context to disambiguate which is which:

Mɨjilɨn ara amas. "He hits (kills) the pig with a club"

This could also be mɨjilɨn amas ara.

The Sakao strategy involves polysynthetic syntax, as opposed to the isolating syntax of its neighbor Tolomako. For instance, the word 'pig' above could be incorporated into the verb, leaving a single external argument:

Mɨjilrapɨn amas.

Sakao polysynthesis can also involve compound verbs, each with its own instrument or object:

Mɔssɔnɛshɔβrɨn aða ɛðɛ     (or: ɛðɛ aða) "He kept on walking along the shore shooting fish with a bow."

Here aða "the bow" is the instrumental of sɔn "to shoot", and ɛðɛ "the sea" is the direct object of hoβ "to follow", which since they are combined into a single verb, are marked as ditransitive with the suffix -ɨn. Because sɔn "to shoot" has the incorporated object nɛs "fish", the first consonant geminates for ssɔn; ssɔn-nɛs, being part of one word, then reduces to ssɔnɛs.

  • Tolomako language, for parallels to the above in a closely related but grammatically simpler language
  • References

    Sakao language Wikipedia