Marcel Bénabou (29 June 1939, Meknes in Morocco) is a French writer and historian.
Emeritus professor of Roman history at the Paris Diderot University, Marcel Bénabou's work focuses on ancient Rome, in particular North Africa during Antiquity and acculturation and romanisation processes at work in these provinces.
A member of the "Ouvroir de littérature potentielle" (or OuLiPo) since 1969, which he joined one year after his friend Georges Perec, the following year he became the definitively interim secretary. Since 2003 he combines this function with that of interim final Secretary.
His Oulipian works often focus on the genesis of literary work and autobiography.
He appears in the guise of the lawyer Hassan Ibn Abbou in the novel La Disparition by his friend Georges Perec.
Suétone, les Césars et l'histoire, introduction à La vie des douze Césars, éd. Folio, Gallimard, Paris 1975, 7-30.
La Résistance africaine à la romanisation, éditions François Maspero, Paris, 1976.
Tacfarinas, insurgé berbère contre Rome, Les Africains, VII, éd. Jeune Afrique, 1977, 293-313.
Juba II, ou l'africanité vassale de Rome, Les Africains, IX, éd. Jeune Afrique, 1978, 143-165
« Les Romains ont-ils conquis l'Afrique ? » Annales. Histoire, Sciences Sociales, 1978, v. 33, n° 1, pp. 83–88.
with Micheline Legras-Wechsler and Peter Brunt, Conflits sociaux en République romaine, F. Maspero, 1979, 196 p.
L'impero romano e le strutture economiche e sociali delle province, (éd. M. Crawford), Biblioteca di Athenaeum, 4, Roma, 1986.
PVN préfacier ou une forme latérale de l’histoire, in Pierre Vidal-Naquet, un historien dans la cité, La Découverte, 1998, pp. 58–66.
« Rome augustéenne : genèse d'un lyrisme urbain ? », Le Poète dans la Cité : de Platon à Shakespeare, Le Cri édition, 2003, pp. 56–63.
Pourquoi je n'ai écrit aucun de mes livres, Hachette, collection Textes du XXe, Paris, 1986 (Prix de l'Humour noir 1986)
German translation: Warum ich keines meiner Bücher geschrieben habe, Frankfurter Verlagsanstalt, Francfort, 1990
Italian translation: Perche non ho scritto nessuno dei miei libri, Theoria, Rome-Naples, 1991
Spanish translation: Por qué no he escrito ninguno de mis libros, Anagrama, Barcelone, 1994
English translation: Why I Have not Written Any of My Books, University of Nebraska Press, Lincoln, 1996
Swedish translation: Varför jag inte har skrivit nagon av mina böcker, Ramus 2007
Presbytère et prolétaires, éditions du Limon, Cahiers Georges Perec, 3, 1989 (in collaboration with Georges Perec)
Der Verschlag, édition Plasma, Berlin, 1991
Jette ce livre avant qu'il soit trop tard, Seghers, collection Mots, Paris, 1992
English translation: Dump This Book While You Still Can, University of Nebraska Press, Lincoln, 2001
Italian translation: Butta questo libro finché puoi, Aracne editrice, Roma, 2009
Jacob, Ménahem et Mimoun. Une épopée familiale, Seuil, collection La librairie du XXe, 1995
English translation: Jacob, Ménahem and Mimoun. A Family Epic, University of Nebraska Press, Lincoln, 1998 (National Jewish Book Award, 1998)
German translation: Jacob, Menachem und Mimoun. Ein Familienepos, Berlin Verlag, 2004, by Jürgen Ritte
Georges Perec, What a man !, introduction, notes and commentaries, Le Castor astral, 1996
Destin d’un couteau, Les Guère Épais, VIII, 1, Édition Plurielle, 1998
Un art simple et tout d'exécution (in collaboration with Jacques Jouet, Harry Mathews and Jacques Roubaud), Circé, 2001
Résidence d'hiver, Le Verger, 2001
Écrire sur Tamara, Presses Universitaires de France, 2002
English translation: To write on Tamara ?, University of Nebraska Press, Lincoln, 2004
789 néologismes de Jacques Lacan, Édition EPEL, 2002 (in collaboration with Yan Pelissier, Laurent Cornaz and Dominique de Liège
L’appentis revisité, series "Monde à part", Berg International, 2003
De but en blanc, un monologue en polychromie véritable (in collaboration with the Oupeinpo), Bibliothèque Oupeinpienne, 16, 2009
"Anthologie de l'Oulipo", Gallimard, 2009 (in collaboration with Paul Fournel)
Un aphorisme peut en cacher un autre, BO n° 13
Locutions introuvables, BO n° 25
Alexandre au greffoir, BO n° 29
Bris de mots, BO n° 40
Rendre à Cézanne, BO n° 59
L’Hannibal perdu, BO n° 87, 1997
Altitude et profondeur, BO n° 103, 1999
La mort mode d’emploi, BO n° 133, 2004
Petit supplément au Cratyle, BO n° 136, 2005
Miniature persane, BO n° 153, 2007
Ethique simpliste, BO n° 169, 2008
Premier mai unitaire BO n° 182, 2010
Saturations, BO n° 184, 2010
"Le Voyage disert", BO n° 212, 2012
La littérature potentielle, Gallimard, 1973)
traduction italienne : La letteratura potenziale, éd. CLUEB, Bologna, 1985
Atlas de littérature potentielle, Gallimard, 1981,
La Bibliothèque oulipienne, volumes 1, 2, 3, éditions Seghers, 1990
Oulipiana, a cura di R. Campagnoli, Guida editori, Napoli 1994
Affensprache, Spielmachinen und allgemeine Regelwerke, Édition Plasma, 1997
La Bibliothèque oulipienne, volume 4, Le Castor astral, 1997
La Bibliothèque oulipienne, volume 5, Le Castor astral, 2000
Abrégé de littérature potentielle, Mille et une nuits, 2002
Maudits, Mille et une nuits, 2003
La Bibliothèque oulipienne, volume 6, Le Castor astral, 2003
Moments oulipiens, Le Castor astral, 2004
Oulipo, adpf, Ministère des affaires étrangères, 2005
La Bibliothèque oulipienne, volume 7, Le Castor astral, 2008
C'est un métier d'homme, Le Castor Astral, 2009
La Bibliothèque oulipienne, volume 8, Le Castor astral, 2011
Abécédaire provisoirement définitif, Larousse 2014
Le Voyage d'hiver et ses suites, Seuil, 2014
Marcel Bénabou archiviste de l'infini, Christophe Reig & Alain Schaffner eds, Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle, 2015, 229 pages - ISBN 978-2-87854-638-5.