Puneet Varma (Editor)

Malafrena

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
7.4
/
10
1
Votes
Alchetron
7.4
1 Ratings
100
90
80
71
60
50
40
30
20
10
Rate This

Rate This

8/10
Idefix

Country
  
United States

Publication date
  
1979

Originally published
  
1979

Preceded by
  
Orsinian Tales

Genre
  
Fantasy literature

3.4/5
Goodreads

Cover artist
  
Michael Mariano

Language
  
English

Pages
  
369 (First edition)

Author
  
Ursula K. Le Guin

Page count
  
369 (First edition)

Publisher
  
Berkley Books

Malafrena t1gstaticcomimagesqtbnANd9GcT4XQTfj55TMwzWvd

Media type
  
Print (Hardcover and Paperback)

Similar
  
Ursula K Le Guin books, Fantasy books

Malafrena is a 1979 novel by Ursula K. Le Guin. Although she is best known for science fiction and fantasy, the only unusual element of this novel is that it takes place in the imaginary Central European country of Orsinia, which is also the setting of her collection Orsinian Tales.

Contents

In many ways, Malafrena reads like a nineteenth-century novel, with its many detailed characters, its political-movement and love-story subplots, its lack of the supernatural, and its settings that range from the mansions of the aristocracy to slums and a prison. Malafrena is written for an adult audience, as opposed to children and young adults, the target audience of most of Le Guin's works in the 1979-1994 time frame.

Plot summary

The story takes place from 1825 to 1830, when Orsinia is ruled by the Austrian Empire. The hero is Itale Sorde, the son of the owner of an estate on a lake called Malafrena in a valley of the same name. Itale leaves the estate, against his father's will, to engage in nationalistic and revolutionary politics in the capital.

Key characters

Itale Sorde: The protagonist of the story.

Laura Sorde: Itale's sister.

Guide Sorde: The father.

Literary significance and criticism

Mike Cadden notes that Malafrena has not received as much critical attention as many of Le Guin's other works, primarily because the characters in the story do not connect well with one another. An imperceptible, omniscient author is used to tell the story, and Le Guin herself acknowledges one of the strongest influences on her Orsinian works is Russian literature.

Translations

  • French: "Malafrena", Actes Sud, 1990
  • Russian: "Малафрена", Eksmo, 2004
  • Polish: "Malafrena", Wydawnictwo "Książnica", 2007
  • Turkish: "Malafrena", Metis Yayıncılık, 2013
  • References

    Malafrena Wikipedia