Country of origin Poland No. of seasons 15 Network TVN Number of seasons 15 Cast Magdalena Gessler | Starring Magda Gessler Original language(s) Polish First episode date 6 March 2010 Presented by Magdalena Gessler Number of episodes 202 | |
![]() | ||
Directed by Monika LisDanuta UrbanekDaniel BanaczekAlicja ChmielewskaNikola Mihov Similar MasterChef, Ugotowani, Na Wspólnej, Singielka, M jak miłość Profiles |
Kuchenne rewolucje is a Polish reality television series broadcast on the TVN, in which Chef Magda Gessler is invited by the owners to spend a 4 days with a failing restaurant in an attempt to revive the business. It is the Polish version Britain's Ramsay's Kitchen Nightmares and America's Kitchen Nightmares.
Contents
- Season 1 Spring 2010 Saturday 6 pm
- Season 2 Autumn 2010 Saturday 6 pm
- Season 3 Spring 2011 Saturday 6 pm
- Season 4 Autumn 2011 Thursday 930 pm
- Season 5 Spring 2012 Thursday 930 pm
- Season 6 Autumn 2012 Thursday 930 pm
- Season 7 Spring 2013 Thursday 930 pm
- Season 8 Autumn 2013 Thursday 930 pm
- Season 9 Spring 2014 Thursday 930 pm
- Season 10 Autumn 2014 Thursday 930 pm
- Season 11 Spring 2015 Thursday 930 pm
- Season 12 Autumn 2015 Thursday 850 pm
- Season 13 Spring 2016 Thursday 930 pm
- Season 14 Autumn 2016 Thursday 930 pm
- Season 15 Spring 2017 Thursday 930 pm
- References
The show premiered Saturday March 6, 2010. The second season premiered on September 4, 2010, the third season premiered on 12 February 2011, the fourth season premiered Thursday September 1, 2011, the fifth season premiered March 1, 2012, the sixth season premiered on September 6, 2012, the seventh season premiered on February 28, 2013, the eighth season premiered on September 5, 2013, the 9th season premiered on March 6, 2014 the 10th season premiered on September 4, 2014, the 11th season premiered March 5, 2015, the 12th season premiered on September 3, 2015, the 13th season premiered February 18, 2016, the 14th season premiered on September 1, 2016 and the 15th season premiered on February 16, 2017.
Season 1: Spring 2010 - Saturday 6 p.m.
^1 Renamed Tawerna Kapetanias (eng. Tavern Kapetanias) during production
^2 Renamed Alpejska Polana (eng. Alpine Glade) during production
Season 2: Autumn 2010 - Saturday 6 p.m.
^3 Renamed Weranda (eng. Veranda) during production
^4 Renamed Phi-To during production
Season 3: Spring 2011 - Saturday 6 p.m.
^5 Renamed Pod Prosiakiem (eng. At the Piglets) during production
^6 Renamed U Samuela (eng. At Samuel) during production
^7 Renamed Edelweiss during production
^8 Renamed Róża (eng. Pink) during production
^9 Renamed Zielone Drzewo (eng. Green Tree) during production
Season 4: Autumn 2011 - Thursday 9.30 p.m.
^10 Renamed Ale Bajka (eng. But Tale) during production
^11 Renamed Wiszące Ogrody nad Narwią (eng. Pendant Gardens over Narwią) during production
^12 Renamed Don Kichot during production
^13 Renamed Metka (eng. Meat Spreag) during production
Season 5: Spring 2012 - Thursday 9.30 p.m.
^14 Renamed Kapitan Kuk (eng. Captain Kuk) during production
^15 Renamed Kiełbacha i Korale (eng. Sausage and Corals) during production
^16 Renamed Bar Familijny (eng. Family bar) during production
^17 Renamed Pyszny Browar (eng. Delicious Brewery) during production
^18 Renamed Labolatorium Pizzy (eng. Vaboratory of Pizza) during production
^19 Renamed Pod Jeleniem (eng.Under At Deer) during production
^20 Renamed Śniadaniarnia (eng. Breakfast home) during production
^21 Renamed Farma Wawrzyńca (eng. Lawrence's Farm) during production
Season 6: Autumn 2012 - Thursday 9.30 p.m.
^22 Renamed Obora (eng. Cowshed) during production
^23 Renamed Dziki Dwór Pod Kaczką (eng. Wild Manor At Duck) during production
^24 Renamed Ąka during production
^25 Renamed Trattoria da Tadeusz during production
^26 Renamed Willa pod złotym ziemniakiem (eng. Villa under the Golden Potato) during production
- The LeoLibra (episode 6, season 6) According to Magda Gessler, the worst restaurant before 9 episode, the 7th season. But in spite of this revolution ended a great success
Season 7: Spring 2013 - Thursday 9.30 p.m.
^27 Renamed Schabowy... Raz! (eng. Chop ... Once !) during production
^28 Renamed Golonka w Pepitkę (eng. Knuckle in Dogtooth Check) during production
^29 Renamed American House during production
^30 Renamed U Schabińskiej (eng. In Schabińskia) during production
^31 Renamed U sióstr (eng. In Sisters) during production
^32 Renamed Viva Grecja (eng. Viva Greece) during production
^33 Renamed Szprota (eng. Sprat) during production
- Perła (episode 9, season 7) According to Magda Gessler, the worst restaurant before 14 episode, 8th of the season. But in spite of this revolution ended a great success
Season 8: Autumn 2013 - Thursday 9.30 p.m.
^34 Renamed Pod Jabłonką (eng. Under the Apple Tree) during production
^35 Renamed Kurnik (eng. Henhouse) during production
^36 Renamed Lwów (eng. Lviv) during production
^37 Renamed Absynt during production
^38 Renamed Bar Zigi during production
^39 Renamed Gorąca Kiełbasiarnia (eng. Hot Sausage House) during production
^40 Renamed Beka during production
^41 Renamed Modra Pyza (eng. Deep-blue Kind of noodles) during production
^42 Renamed Dom Bawarski (eng. Bavarian House) during production
^43 Renamed Ararat during production
^44 Renamed Marilyn during production
- Tavern (episode 14, season 8) According to Magda Gessler, the worst restaurant before 3rd episode, 10th of the season. But in spite of this revolution ended a great success
Season 9: Spring 2014 - Thursday 9.30 p.m.
^45 Renamed Pad Thai during production
^46 Renamed Ciao Ciao! during production
^47 Renamed Bufet rulandia (eng. Buffet Rulandia) during production
^48 Renamed Casa di Fulvio Maria Viola during production
^49 Renamed Madame during production
^50 Renamed Bistro Bochenek (eng. Bistro Loaf) during production
^51 Renamed Chleb & Sól (eng. Bread & Salt) during production
^52 Renamed Bistro Jajo (eng. Egg Bistro) during production
^53 Renamed Mee...lina Bar during production
^54 Renamed Steak & Lobster during production
Season 10: Autumn 2014 - Thursday 9.30 p.m.
^55 Renamed Mio Angeli during production
^56 Renamed Przystanek Łosoś (eng STOP Salmon) during production
^57 Renamed Pod cielakiem (eng. At the Calve) during production
^58 Renamed Gęsie Sprawki (eng. Goose Doings) during production
^59 Renamed Francja Elegancja (eng. France Elegance) during production
^60 Renamed Pyza Śląska (eng. Kind of noodles Silesia) during production
^61 Renamed Pierożkarnia (eng. Dumpling) during production
^62 Renamed Długi Wąż (eng. Long Snake) during production
- Millennium (episode 3, season 10) According to Magda Gessler, so far the worst restaurant in the history of Kitchen Revolution. But in spite of this revolution ended a great success.
Season 11: Spring 2015 - Thursday 9.30 p.m.
^63 Renamed Casa de Locos during production
^64 Renamed Lemon Capri during production
^65 Renamed Sielawka during production
^66 Renamed Bar Urlop (eng. Bar Leave) during production
^67 Renamed Świnka i Rybka (eng. Mumps and Fish) during production
^68 Renamed Hej Sokoły (eng. Hey Falcons) during production
^69 Renamed Duchówka during production
Season 12: Autumn 2015 - Thursday 8.50 p.m.
^70 Renamed Bistro Bzik (eng. Bistro Craze) during production
^71 Renamed Charlie’s Star during production
^72 Renamed Owce i Róże (eng. Sheep and Pinks) during production
^73 Renamed La Bambola during production
^74 Renamed Krochmal (eng. Starch) during production
^75 Renamed Sowa Nasza Kasza (eng. Owl Our Groats) during production
^76 Renamed Wypas during production
^77 Renamed Chrup Chrup Kartofel (eng. Crunch Crunch Spud) during production
^78 Renamed Batory during production
^79 Renamed Dzika Świnia (eng. Wild Pig) during production
^80 Renamed Zajezdnia (eng. Shed) during production
^81 Renamed Kolorowe Gary (eng. Colourful Pots) during production
Season 13: Spring 2016 - Thursday 9.30 p.m.
^82 Renamed Kugel during production
^83 Renamed Zwyczajna (eng. Ordinary) during production
^84 Renamed Uncle Michael Restaurant during production
^85 Renamed Zawijane Bistro (eng. Wrapped up Bistro) during production
^86 Renamed Grande Cozze during production
^87 Renamed Abażur (eng. Lamp-shade) during production
^88 Renamed Zapiekane (eng. Roasted) during production
^89 Renamed Śledzik during production
^90 Renamed Pod Gołąbkiem (eng. Under Pigeon) during production
^91 Renamed Oberża Żar (eng. Heat Inn) during production
^92 Renamed Wyszynk z Szynką (eng. Retail of liquor from Ham) during production
^93 Renamed Phúc Phúc during production
Season 14: Autumn 2016 - Thursday 9.30 p.m.
^94 Renamed Szarlotka z rumieńcem (eng. Apple-pie with blush) during production
^95 Renamed Dzika Chata (eng. Wild Hut) during production
^96 Renamed Słoneczna Miska (eng. Sunny Bowl) during production
^97 Renamed Prawdziwa Knajpka (eng. True Pub) during production
^98 Renamed Bistro La Rosa during production
^99 Renamed Przystanek Wrocek (eng. Station Wrocek) during production
^100 Renamed Gęś na jaśku (eng. Goose on small pillow) during production
^101 Renamed Twoja Kolejka (eng. Your Queue) during production
^102 Renamed Cała Wstecz (eng. Whole Backwards) during production
^103 Renamed Pyszna Stajenka (eng. Proud Small Stable) during production
^104 Renamed Gość w Dom (eng. Entertain in House)during production
^105 Renamed Bistro na Fali (eng. Bistro on Wave)during production
Season 15: Spring 2017 - Thursday 9.30 p.m.
^106 Renamed Francuska Bajadera (eng. French Bayadeer) during production
^107 Renamed La Casa Del Polacco during production
^108 Renamed Biała Choina (eng. White Pine) during production
^109 Renamed Wałkowane (eng. Rolled Out) during production
^110 Renamed Restauracja Miedziana (eng. Copper Restaurant) during production