Trisha Shetty (Editor)

Iwal language

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Native to
  
Papua New Guinea

Native speakers
  
2,100 (2011)

Glottolog
  
iwal1237

Region
  
Morobe Province

ISO 639-3
  
kbm

Language family
  
Austronesian Malayo-Polynesian Oceanic Western Oceanic North New Guinea ? Ngero–Vitiaz ? Huon Gulf South Huon Gulf Iwal

Iwal (also called Kaiwa from Jabêm Kai Iwac "Iwac highlanders") is an Austronesian language spoken by about 1,900 people from nine villages in Morobe Province, Papua New Guinea (Cobb & Wroge 1990). Although it appears most closely related to the South Huon Gulf languages, it is the most conservative member of its subgroup.

Contents

Phonology

Iwal distinguishes 5 vowels and 16 consonants. Unlike most of its neighboring languages, it distinguishes the lateral /l/ from the trill /r/, the latter derived from earlier *s, as in aru from Proto-Oceanic (POc) *qasu 'smoke', ruru- from POc *susu 'breast', and ur from POc *qusan 'rain'. Otherwise it appears to be the most phonologically conservative language in the South Huon Gulf chain (see Ross 1988:154–160). It has retained POc *t as /t/ (not /l/ or /y/) and POc *mw as /mw/ (not /my/ or /ny/), as in mwat 'snake' from POc *mwata.

Deictics

Iwal deictics correlate with first, second, and third person, each of which has a long and a short form. The latter appear to be anaphoric in usage. Deictics also serve to bracket relative clauses: ete/ebe ... ok/nok/nik. By far the most common brackets are ebe ... ok, but if the information in the clause is associated with either speaker or addressee, the brackets are likely to be ete ... nik or ete ... nok. Deictics may occur either in place of nouns or postposed to nouns, as in nalk etok 'that earth/soil'.

  • ete(n)ik, nik 'near speaker'
  • ete(n)ok, nok 'near addressee'
  • et(e)ok/eb(e)ok, ok 'away from speaker or addressee'
  • Numerals

    Traditional Iwal counting practices started with the digits of the left hand, then continued on the right hand, and then the feet to reach '20', which translates as 'one person'. Higher numbers are multiples of 'one person'. Nowadays, most counting above '5' is done in Tok Pisin; in the Iwal New Testament, all numbers above '5'—except bage isgabu '10'—are written with Arabic numerals and most likely read in Tok Pisin.

    Bioclassifying prefixes

    One unusual feature of Iwal is a small set of bioclassifying prefixes: ei- (POc *kayu) for trees, wer- for edible greens, man(k)- (POc *manuk) for birds, ih- (POc *ikan) for fish.

  • eivovo 'canoe, canoe tree'
  • eiweiwei 'mango tree' (POc *waiwai)
  • weru 'two-leaf (Tok Pisin tulip), Gnetum gnemon, a tree with paired edible leaves'
  • weryambum 'cabbage'
  • mankbubu 'pigeon' (POc *bune)
  • mankaruel 'cassowary' (POc *kasuari)
  • ihtangir 'Spanish mackerel' (Tok Pisin tangir)
  • Word order

    The basic word order in Iwal is SVO, with (mostly) prepositions, preposed genitives, postposed adjectives and relative clauses. Relative clauses are marked at both ends, and so are some prepositional phrases. Negatives come at the ends of the clauses they negate. There is also a class of deverbal resultatives that follow the main verb (and its object, if any).

    'He'll chop down the canoe tree.' 'The roots did not go deep into the ground.' 'They'll see the things I have done.'

    Verb serialization

    Verb serialization is very common in Iwal. Within a serial verb construction, all verbs must agree in tense and the perfective marker is itself a serialized verb. Negatives come at the ends of the clauses they negate.

    'He'll chop it down and it'll go and lie there.' 'Then he won't sit on the ground.' 'It rolled on down until it stopped.'

    Note

    The primary source for this article is Bradshaw (2001), whose copyright holder is Joel Bradshaw, whose contributions here are licensed under the GFDL.

    References

    Iwal language Wikipedia