7.8 /10 1 Votes
4/5 Barnes & Noble Language English ISBN 978-0-394-83462-7 | 3.7/5 Goodreads Country United States Publication date 1977 Originally published 1977 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pages 233 pp (first ed.ition) Characters Adam Farmer, Amy Hertz, Junior Varney, David Farmer, Louise Farmer, Dr. Dupont, Brint, Mr. Grey, Arthur, Whipper Genres Young adult fiction, Crime Fiction Similar Robert Cormier books, Phoenix Award winners, Young adult fiction books |
I am the cheese robert cormier
I Am the Cheese is a young adult novel by the American writer Robert Cormier, published in 1977.
Contents
- I am the cheese robert cormier
- I am the cheese book trailer
- Characters
- Title
- Literary significance and criticism
- Awards and nominations
- Film adaptations
- Publication history
- References
The novel opens with Protagonist Adam Farmer biking from his home in the fictional town of Monument, Massachusetts (based on Cormier's home town of Leominster, Massachusetts) to visit his father in Rutherford, Vermont. The story alternates with transcripts of tapes between a "subject" and Brint. The subject receives psychotherapy and is interrogated by Brint.
As the book continues, it is revealed that Adam is the subject, who was formerly Paul Delmonte of a small New York town. His father, "David Farmer", was a newspaper reporter who was enrolled in the Witness Protection Program. The family moved the Monument and escaped several close calls with their identities, but the parents are killed in the penultimate chapter in a car collision. Adam/Paul survives, and is taken to a government mental asylum. The last chapter implies that WPP agents killed the family, and reveals that Paul is regularly interrogated on the topic. Each time, Paul is unable to handle his realizations of his past and embarks on his delusion bike ride across the ground of the facility. At the end of the last tape, Brint recommends authorization to kill Adam.
I am the cheese book trailer
Characters
Title
This quote is the last verse from "The Farmer In The Dell", a song that Adam sings during the book:
The cheese stands alone
The cheese stands alone
Heigh-ho, the merry-o
The cheese stands alone
He sings many of these songs throughout the novel. The song contains several characters, each taking someone with them when the farmer leaves, yet the cheese has nobody.
Adam believes that he is the cheese. He is alone in the world, his mother dead and his father missing, and he lives in a hospital. He thinks that he is not wanted anymore. Also, as in other works by Cormier, there is a dual meaning to the title. The words "I am the cheese" may also represent Adam's feelings of entrapment: he is the bait used to lure his parents to their murders.
Another point is that his father had taught him the song, possibly in a way to reinforce the new name, 'Farmer', they had adopted.
Literary significance and criticism
The 1975 novel I Am the Cheese began Cormier's experimentation with first-person, present-tense narration. When Cormier sent the manuscript to the publisher of his previous novel, The Chocolate War, he was confused and depressed, convinced that he was alienating his new young adult audience because of the complex and ambiguous story. However, I Am the Cheese proved to be a success.
Awards and nominations
I Am the Cheese was named to five annual book lists according to the publisher description of the 20th anniversary edition. It won the 1997 Phoenix Award from the Children's Literature Association as the best English-language children's book that did not win a major award when it was originally published twenty years earlier. It is named for the mythical bird phoenix, which is reborn from its ashes, to suggest the book's rise from obscurity.
Film adaptations
I Am the Cheese was released as a movie in 1983, directed by Robert Jiras and starring Robert MacNaughton, Hope Lange, Don Murray, Lee Richardson, Cynthia Nixon and Robert Wagner. The screenplay was written by David Lange (Hope Lange's brother) and Robert Jiras.
Publication history
WorldCat libraries report holding Danish (1986), Catalan (1987), Spanish (1998), Chinese, Polish, and Korean-language editions.