Siddhesh Joshi (Editor)

Fredesvinda García

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Name
  
Fredesvinda Garcia


Role
  
Singer

Fredesvinda Garcia thefredsocietycomwpcontentuploads201310FFM

Died
  
July 31, 1961, San Juan, Puerto Rico

Similar People
  
Elena Burke, Maria Teresa Vera, Benny More, Olga Guillot, La Lupe

De ela o farrill freddy biografia de fredesvinda garcia valdes


Fredesvinda García Valdés, known always as Freddy, (1935 in Camagüey – 31 July 1961 in San Juan, Puerto Rico) was a Cuban female singer of high quality.

Contents

Freddy - De Ela O'farrill 'Álbum Completo'


Biography

Fredesvinda García Fredesvinda Garca Valds Discography at Discogs

She was born in Céspedes, a small village in the Camagüey Province of Cuba from a poor peasant family. She sang a cappella in clubs in Havana and recorded only one album before her death from a heart attack. Her weight (she was over 300 lbs) gave a very distinctive, androgynous sound to her voice. She was, almost entirely, a singer of boleros and canciones.

Fredesvinda García httpswwwecuredcuimages334FredesvindaGarc

When she moved Havana, aged 12, she became a cook for the Bengochea family (Arturo Bengochea was the president of the Cuban League of Professional Base-Ball) but soon she found herself singing nights at the Bar Celeste, on Humboldt and Infanta Streets, a place where artists used to meet. She was spotted by the director of the Hotel Capri's casino, and given a contract. She opened at the Cabaret Capri with orchestration by Rafael Somavilla, in the review Piminta y Sal (pepper & salt) with other singers, dancers and a quartet led by pianist Carlos Faxas. Freddy appeared in several key TV programs, like Jueves de Partagas (1959), which she remembered dearly. On that show she appeared with Benny Moré and Celia Cruz.

Freddy traveled to Venezuela and then on to Mexico with a company led by dancer and choreographer Roderyco Neyra (Rodney). From there, she flew, along with others, to Miami and then to Puerto Rico. She got several contracts and was even presented on San Juan TV.

She appears as Estrella Rodrigues in Guillermo Cabrera Infante's book about Havana's night life during the years of the Revolution, Tres Tristes Tigres (published in English as Three Trapped Tigers) (1966). Portions of this, featuring Freddy predominantly, were later republished as Ella cantaba boleros. She also appears in the novel The Island of Eternal Love by Daína Chaviano (2006).

Discography

Her only album is known variously as La voz del sentimento or Ella cantaba boleros. It was recorded in 1960 for Puchito Records under the reference: Puchito MLP 552. Humberto Suarez did the musical arrangements and conducted the orchestra.

  • "El hombre que yo amo," ("The man I love"), by George Gershwin
  • "Tengo," by Marta Valdes (de)
  • "La cita," by Gabriel Ruiz (composer)
  • "Noche y Dia" ("Night and Day"), by Cole Porter
  • "Vivamos hoy," by Wilfredo Riquelme
  • "Freddy" by Ela O'Farril (specially written for her)
  • "Noche de ronda," by Agustín Lara
  • "Tengo que decirte," by Rafael Pedraza
  • "Debi Llorar," by Piloto y Vera
  • "Sombras y mas sombras," by Humberto Suarez
  • "Gracias mi amor," by Jesus Faneity
  • "Bésame Mucho," by Consuelo Velázquez
  • ASIN: B000009RPF (Ella Cantaba Boleros)
    ASIN: B00008EPKE (La Voz Del Sentimento)

    Listen to extracts of the recording.

    "Freddy", the song

    Lyrics of the song specially written for her by Ela O'Farril.

    "Freddy"

    Soy una mujer que canta
    Para mitigar las penas
    De las horas vividas y perdidas. Me queda sólo esto:
    Decirle a la noche,
    Todo lo que yo siento,
    Cantando canciones;
    Despierto ilusiones
    Dormidas en mí.

    Muchos me vieron
    Caminando a solas
    Bajo las luces
    Desiertas y azules de mi soledad.

    ¿Qué fue mi vida desde siempre?
    Sólo trabajo y miseria,
    Por eso cantaba a las estrellas
    Y quizás me oyó hasta Dios.

    Soy una mujer que canta
    Para mitigar las penas.
    No era nada ni nadie y ahora,
    Dicen que soy una estrella,
    Que me convertí en una de ellas
    Para brillar en la eterna noche.

    Soy una mujer que canta
    Para mitigar las penas.
    No era nada ni nadie y ahora,
    Dicen que soy una estrella,
    Que me convertí en una de ellas
    Para brillar en la eterna noche.

    Rough translation:

    References

    Fredesvinda García Wikipedia