Elegant variation is the unnecessary, and sometimes misleading, use of synonyms to denote a single thing, driven by an often false belief in the writer that simple parallel structure is monotonous, harms euphony or compositional tone, or betrays either a smallness of spirit or imagination. Problems resulting from elegant variation include problems of comprehension such as loss of clarity, or misleading or muddled metaphor; and problems of style such as inadvertent humor, breezy sophomoric affectation, or distracting eccentricity.
Contents
Henry Watson Fowler (1858–1933) coined the name elegant variation for this phenomenon. In his Dictionary of Modern English Usage (first edition, 1926), Fowler wrote:
It is the second-rate writers, those intent rather on expressing themselves prettily than on conveying their meaning clearly, & still more those whose notions of style are based on a few misleading rules of thumb, that are chiefly open to the allurements of elegant variation.... There are few literary faults so widely prevalent, & this book will not have been written in vain if the present article should heal any sufferer of his infirmity.
The fatal influence is the advice given to young writers never to use the same word twice in a sentence — or within 20 lines or other limit. The advice has its uses; it reminds any who may be in danger of forgetting it that there are such things as pronouns, the substitution of which relieves monotony;... It also gives a useful warning that a noticeable word used once should not be used again in the neighborhood with a different application.
Elegant variation may be seen in journalism if word variation, such as the replacement of the word "fire" with "blaze" or "conflagration", draws attention to itself. It is considered particularly problematic in legal writing, scientific writing, and other technical writing, where the avoidance of ambiguity is essential. Alternatives to synonymy include repetition and the use of pro-forms.
"Inelegant variation"
Bryan A. Garner in Garner's Modern American Usage proposes inelegant variation as a more appropriate name for the phenomenon, and asserts that, in coining the term elegant variation, Fowler was using elegant in a then-current pejorative sense of "excessively or pretentiously styled". Richard W. Bailey denies Garner's contention, suggesting that Fowler's use of elegant was a deliberate irony. Nevertheless, inelegant variation has been used by others, including Gerald Lebovits and Wayne Schiess.
In poetry
Elegant variation in poetry may occur because of a poet’s need to use a word which fits the scansion and rhyme pattern of the poem.
In other languages
Whereas in English elegant variation is often considered a stylistic error, in other languages it might be considered good writing style.
In French purists consider the rule of elegant variation (that is, using synonyms wherever possible) to be essential for good style.
Examples
The Emperor received yesterday and to-day General Baron von Beck ... It may therefore be assumed with some confidence that the terms of a feasible solution are maturing themselves in His Majesty's mind and may form the basis of further negotiations with Hungarian party leaders when the Monarch goes again to Budapest.
Fowler objected to the passage because The Emperor, His Majesty, and the Monarch all refer to the same person: "The effect," he pointed out in A Dictionary of Modern English Usage (first edition, p. 131, col. 2), "is to set readers wondering what the significance of the change is, only to conclude disappointedly that it has none."