Neha Patil (Editor)

Codex Sangallensis 1395

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Codex Sangallensis 1395

The Codex Sangallensis 1395, a nineteenth-century compilation of fragments, includes a 5th-century Latin manuscript of the New Testament, designated by Σ. The text, written on vellum, is a version of the Latin Vulgate.

Contents

Description

The manuscript contains the text of the four Gospels (Matthew 6:21–Johannes 17:18), with numerous lacunae. The Latin text of the Gospels is a representative of the Latin Vulgate. It contains 320 parchment leaves (23 by 18.5 cm). The leaves are arranged in quarto.

The order of Gospels is usual.

The nomina sacra are written in an abbreviated way. The words at the end of line are abbreviated. It uses also a few another abbreviations. The Hebrew names like Ααρων, Ισαακ, Αβρααμ, Βεθλεεμ were Latinized by dropping one of the repeated vowels, or by insertion of letter "h" between them. Although forms like Aron and Aharon, Isac and Isahac, Bethlem and Bethlehem occur in the manuscript, the Old-Latin standard forms were Aron and Isac.

It has some singular readings in the Gospel of Matthew (11:4; 14:2; 16:9.10; 17:26; 18:9; 26:45.47; 27:59; 28:1) and in Mark (4:7; 4:11; 6:33; 14:21).

History

The manuscript was written in Verona in the 5th century. E. A. Lowe even thought it possible that the manuscript could have been written during the lifetime of Jerome. It is also dated to the 6th century. Probably it is the oldest manuscript of the Latin Vulgate.

In the Middle Ages it was used for rebinding other manuscripts and about half of the codex has survived.

The text was published by C. H. Turner, A. Dold.

Currently it is housed at the Abbey library of Saint Gall (1395) in St. Gallen, Switzerland.

References

Codex Sangallensis 1395 Wikipedia