Suvarna Garge (Editor)

Belau rekid

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Music
  
Ymesei O. Ezekiel

Adopted
  
1980

Belau rekid

Lyrics
  
Riosang Salvador, Kebekol Alfonso, Hermana Umetaro, Demei Otobed, Sister Liling

Belau rekid (Our Palau) is the national anthem of Palau. It was officially adopted in 1980. The music was written by Ymesei O. Ezekiel, to which the combined words of several authors were set.

Contents

Official version

Belau loba klisiich er a kelulul,El dimla ngarngii ra rechuodelmeiMeng mengel uoluu er a chimol beluu,El ngar cheungel a rirch lomke sang.Bo dole ketek a kerruul er a belluad,Lolab a blakelreng ma duchelreng.Belau a chotil a klengar re kid,Mebo dorurtabedul msa klisichel.Bod kai ue reke dchim lokiu a reng,E dongedmokel ra dimla koted.Lomcheliu a rengrdel ma klebkellel,Lokiu a budch ma beltikelreng.Dios mo mek ngel tengat ra Be lumam,El dimla dikesam ra rechuodelmei,Beskemam a klisicham ma llemeltam,Lorrurt a klungiolam elmo ch'rechar.

English translation

Palau is coming forth with strength and power,By her old ways abides still every hour.One country, safe, secure, one governmentUnder the glowing, floating soft light stands.Let's build our economy's protecting fenceWith courage, faithfulness and diligenceOur life is anchored in Palau, our landWe with our might through life and death defendIn spirit let's join hands, united, oneCare for our homeland...from forefathers onLook after its concord, its glory keepThrough peace and love and heart's devotion deepGod bless our country, our island home alwaysOur sweet inheritance from ancient daysGive us strength and power and all the rightsTo govern with to all eternity with might

References

Belau rekid Wikipedia


Similar Topics