Nisha Rathode (Editor)

A C Baantjer

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Cause of death
  
Esophageal cancer

Notable work
  
Baantjer

Residence
  
Medemblik, Netherlands

Years active
  
1959–2010

Role
  
Author


Occupation
  
Author Police officer

Name
  
A. Baantjer

Nationality
  
Dutch

Website
  
(Dutch) baantjer.org

Movies
  
Moord in Extase

A. C. Baantjer dgrassetscomauthors1231449715p5183513jpg

Full Name
  
Albert Cornelis Baantjer

Born
  
16 September 1923 (
1923-09-16
)
Urk, Netherlands

Died
  
August 29, 2010, Alkmaar, Netherlands

Spouse
  
Marretje van der Vaart (m. 1952)

Books
  
DeKok and the Dead Harlequin, DeKok and the Geese of Death, DeKok and Murder on Blood Mo, Dekok and the Death of a Clow, DeKok and the Somber Nude

Similar People
  
Simon de Waal, Hans Scheepmaker, Felix Thijssen

A c baantjer top 6 facts


Albert Cornelis "Appie" Baantjer (16 September 1923 – 29 August 2010) was a Dutch author of detective fiction and police officer.

A. C. Baantjer A C Baantjer Wikipedia

He is mainly known for his large series of detective novels revolving around police inspector De Cock (also translated as DeKok) and his side-kick, sergeant Vledder. The name of the protagonist simply means "cook" in Dutch, but has an unusual spelling which is at the heart of a running gag that involves De Cock spelling out his name every time he introduces himself to someone.

The novels have spin-offs in the form of a motion picture and a long-running TV-series entitled Baantjer. Both are named after the author, rather than the main character(s). This led to screenwriter Berend Boudewijn's bitter statement in a Dutch TV guide (VPRO Gids, 11 November 2005) that "Baantjer is the only TV series in the world that is named after a writer, even though it is not written by him." (This is not entirely true: The Belgian TV series Aspe is also named after its writer, Pieter Aspe, who wrote the first season but not the second.)

Baantjer's novels have made their way into the English language through the publishing house Speck Press. De Cock's name has been translated as DeKok. There are approximately 23 of the 60 published Baantjer titles available in English. His books have also been translated into Spanish, French, Russian and Korean and Estonian.

References

A. C. Baantjer Wikipedia