Name Wolfgang Kubin | Role Poet | |
![]() | ||
Books Das Traditionelle Chinesische Theater |
Interview with prof wolfgang kubin 2016 02 15
Wolfgang Kubin (Chinese: 顾彬; pinyin: Gù Bīn; born December 17, 1945 in Celle) is a German poet, essayist, sinologist and translator of literary works. He is the former director of the Institute for Oriental and Asian Studies at the University of Bonn, Germany. Kubin has frequently been a guest professor at universities in China, but also in Madison, Wisconsin, US and in Jerusalem, Israel. Since 1989, Kubin has been the editor of the journals ORIENTIERUNGEN: Zeitschrift zur Kultur Asiens and Minima sinica: Zeitschrift zum chinesischen Geist.
Contents
- Interview with prof wolfgang kubin 2016 02 15
- Wolfgang Kubin ber kommende Verffentlichungen
- Biography
- Recent media attention
- Honors
- References

Wolfgang Kubin über kommende Veröffentlichungen
Biography
Having graduated from the Gymnasium Dionysianum in Rheine in 1965 (which provided him with a solid foundation in Classical Latin and Greek), Wolfgang Kubin studied Protestant theology at the University of Münster from 1966 until 1968. In 1968, he studied Japanology and Classical Chinese at the University of Vienna and from 1969 until 1973, sinology, philosophy, and German literature at the Ruhr University Bochum, Germany. He also engage dagain in Japanese studies during these years. His doctoral dissertation focused on the lyrical works of the Tang dynasty poet Du Mu (杜牧 803-852).

Kubin lectured at the Institute of East Asian Studies of the Free University of Berlin since 1977. He taught 20th century Chinese literature and art, and completed his postdoctoral thesis on the evolution of the concept of nature in Classical Chinese literature.

On October 1, 1985 Kubin became Professor of Chinese (Professor für Chinesisch (C3)) at the Institute for Oriental and Asian Studies at the University of Bonn; in 1989 he became Professor of Modern Sinology and in August 1995 he succeeded Rolf Trauzettel as Professor of Classical Sinology in Bonn.

Wolfgang Kubin became widely known among the general public as a translator of modern Chinese poetry and prose. His best known work is the translation of short stories and essays by Lu Xun. His History of Chinese Literature in the 20th Century (published in German as Geschichte der chinesischen Literatur im 20. Jahrhundert) is considered as indispensable and a Classic.
Recent media attention

In November 2006, Wolfgang Kubin made headlines when he commented on fairly recently published Chinese literature during an interview he gave to the German broadcaster Deutsche Welle. He denounced several works in harsh terms, referring to Wei Hui's Shanghai Baby as "garbage" and Jiang Rong's Wolf Totem as "fascist". Kubin has expressed his admiration for Lu Xun, and he has said that no contemporary author could compare to him.
Honors

