Kalpana Kalpana (Editor)

Voiced pharyngeal fricative

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
IPA number
  
145

Unicode (hex)
  
U+0295

Kirshenbaum
  
H

Entity (decimal)
  
ʕ

X-SAMPA
  
?\

Braille
  
Example

Voiced pharyngeal fricative

The voiced pharyngeal approximant or fricative is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is [ʕ], and the equivalent X-SAMPA symbol is ?\. Epiglottals and epiglotto-pharyngeals are often mistakenly taken to be pharyngeal.

Contents

Although traditionally placed in the fricative row of the IPA chart, [ʕ] is usually an approximant. The IPA symbol itself is ambiguous, but no language is known to make a phonemic distinction between fricatives and approximants at this place of articulation. The approximant is sometimes specified as [ʕ̞] or as [ɑ̯].

Features

Features of the voiced pharyngeal approximant fricative:

  • Its manner of articulation varies between approximant and fricative, which means it is produced by narrowing the vocal tract at the place of articulation, but generally not enough to produce much turbulence in the airstream. Languages do not distinguish voiced fricatives from approximants produced in the throat.
  • Its place of articulation is pharyngeal, which means it is articulated with the tongue root against the back of the throat (the pharynx).
  • Its phonation is voiced, which means the vocal cords vibrate during the articulation.
  • It is an oral consonant, which means air is allowed to escape through the mouth only.
  • Because the sound is not produced with airflow over the tongue, the central–lateral dichotomy does not apply.
  • The airstream mechanism is pulmonic, which means it is articulated by pushing air solely with the lungs and diaphragm, as in most sounds.
  • Occurrence

    Pharyngeal consonants are not widespread. Sometimes, a pharyngeal approximant develops from a uvular approximant. Many languages that have been described as having pharyngeal fricatives or approximants turn out on closer inspection to have epiglottal consonants instead. For example, the candidate /ʕ/ sound in Arabic and standard Hebrew (not modern Hebrew – Israelis generally pronounce this as a glottal stop) has been variously described as a voiced epiglottal fricative, an epiglottal approximant, or a pharyngealized glottal stop.

    References

    Voiced pharyngeal fricative Wikipedia


    Similar Topics