In 1974 Viivi Luik married Jaak Jõerüüt, another Estonian writer and later diplomat. As the wife of a diplomat, she has spent several years abroad: in Helsinki (1993–1997), Berlin (1996) and Rome (1998–2003).
Works
Luik's first poem appeared in the local daily in 1962, and in 1964 she debuted in the prominent literary magazine Looming. Her first collection of poetry, Pilvede püha (Holiday of Clouds), was published in 1965.
1965 Pilvede püha (poetry)
1966 Taevaste tuul (poetry)
1968 Hääl (poetry)
1968 Lauludemüüja (poetry)
1971 Ole kus oled (poetry)
1973 Pildi sisse minek (poetry)
1974 Leopold (children's book)
1978 Russian translation, Леопольд, Tallinn
1974 Salamaja piir (short story)
1974 Vaatame, mis Leopold veel räägib (children's book)
1975 Põliskevad (poetry)
1976 Leopold aitab linnameest (children's book)
1977 Luulet 1962–1974 (selected poetry)
1978 Maapäälsed asjad (poetry)
1979 Tubased lapsed (children's book)
1985 Russian translation, Домашние дети, Tallinn
1982 Rängast rõõmust (poetry)
1984 Kõik lood Leopoldist (children's book)
1984 Russian translation, Все рассказы о Леопольде, Tallinn
1985 Seitsmes rahukevad (novel)
1985 Russian translation, Седьмая мирная весна, Tallinn
1986 Finnish translation, Seitsemäs rauhan kevät, Helsinki (2nd edition 1987)
1988 Swedish translation, Den sjunde fredsvaren, Bromma
1988 Norwegian translation, Den sjuande fredsvåren, Oslo
1989 Ukrainian translation, Сьома весна без війни, Kiev
1991 German translation, Der siebte Friedensfrühling, Reinbek bei Hamburg
1992 French translation, Le septième printemps de la paix
1993 Spanish translation, La séptima primavera de la paz, Barcelona
1995 Latvian translation, Septītais miera pavasaris, Riga
2008 Hill Mari translation, Шӹмшӹ тыр шошым, Цикмä
1987 Kolmed tähed (children's book)
1991 Ajaloo ilu (novel)
1991 Finnish translation, Historian kauneus, Helsinki
1991 Danish translation, Historiens skønhed, København
1992 Dutch translation, De schoonheid der geschiedenis, Leiden
1992 Russian translation, Красота истории
1993 Swedish translation, Historiens förfärande skönhet, Stockholm
1994 Norwegian translation, Skremmande vakkert, Oslo
1995 German translation, Die Schönheit der Geschichte, Reinbek bei Hamburg
1995 Latvian translation, Vēstures skaistums, Riga