Trisha Shetty (Editor)

Vietnamese Braille

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Type
  
alphabet

Print basis
  
Vietnamese alphabet

Languages
  
Vietnamese

Parent systems
  
Braille French Braille Vietnamese Braille

Vietnamese Braille is the braille alphabet used for the Vietnamese language. It is very close to French Braille (and thus to a lesser degree to English Braille), but with the addition of tone letters. Vietnamese Braille is known in Vietnamese as chữ nổi, literally "raised letters", while electronic braille displays are called màn hình chữ nổi.

Alphabet

Apart from đ and d (for French Braille d and z) and the addition of five tone letters, the Vietnamese Braille alphabet is nearly identical to French Braille: the only other difference is the substitution of Vietnamese ư ơ for French ü œ, and the dropping of those letters which are not needed in Vietnamese. However, because of the tone letters, the design is different: Vietnamese Braille has separate letters for vowels and tones, so the French Braille letters for é à è ù are not used; they are written instead as tone ◌́ or ◌̀ plus the vowels a e u.

  • One braille letter is used for each Latin letter.
  • Tone letters (transcribing the diacritics ◌̉ ◌́ ◌̀ ◌̃ ◌̣) are written immediately before the vowel.
  • For example,

    References

    Vietnamese Braille Wikipedia