Name Vasily Trediakovsky | Role Poet | |
![]() | ||
Died August 17, 1769, Saint Petersburg, Russia Books Russian Versification: The Theories of Trediakovskij, Lomonosov, and Kantemir People also search for Antiochus Kantemir, Abu al-Ghazi Bahadur, Martin Opitz, John Barclay |
Vasily Kirillovich Trediakovsky (Russian: Vasílii Kiríllovich Trediakóvskii (Tred'yakóvskii); March 5 [O.S. February 22] 1703 in Astrakhan – August 17 [O.S. August 6] 1768 in Saint Petersburg) was a Russian poet, essayist and playwright who helped lay the foundations of classical Russian literature.
Trediakovsky was a Russian literary theoretician and poet whose writings contributed to the classical foundations of Russian literature. The son of a poor priest, Trediakovsky became the first Russian commoner to receive a humanistic education abroad, at the Sorbonne in Paris (1727–30) where he studied philosophy, linguistics and mathematics. Soon after his return to Russia he became acting secretary of the Academy of Sciences and de facto court poet.
In 1735 Trediakovsky published Novii i kratkii sposob' k' slozhen'yu rossiiskih' stihov' ("A new and brief way for composing of Russian verses"), a highly theoretical work for which he is best remembered. It discussed for the first time in Russian literature such poetic genres as the sonnet, the rondeau, the madrigal, and the ode. In 1748 appeared his Razgovor ob orfografii ("A Conversation on Orthography"), the first study of the phonetic structure of the Russian language. He continued his advocacy of poetic reform in O drevnem, srednem i novom stihotvorenii rossiiskom (1752; "On Ancient, Middle, and New Russian Poetry").
Trediakovsky was also a prolific translator of classical authors, medieval philosophers, and French literature. His translations frequently aroused the ire of the censors, and he fell into disfavour with his Academy superiors and conservative court circles. In 1759 he was dismissed from the Academy. His last major work was a translation of Francois Fenelon's Les aventures de Telemaque (1766; Tilemakhida), which he rendered in Russian hexameters. His works marked the transition from syllabic versification to metric verse, more suited to the sound of the Russian tongue.