![]() | ||
Thinking about the immortality of the crab (Spanish: Pensar en la inmortalidad del cangrejo) is a Spanish idiom about daydreaming. The phrase is usually a humorous way of saying that one was not sitting idly, but engaged constructively in contemplation or letting one's mind wander.
Contents
The phrase is usually used to express that an individual was daydreaming, "When I have nothing to do I think about the immortality of the crab" (Cuando no tengo nada que hacer pienso en la inmortalidad del cangrejo). It is also used to wake someone from a daydream; "are you thinking about the immortality of the crab?" ("¿Estás pensando en la inmortalidad del cangrejo?")
In literature
Dominican Poet and writer Edgar Smith wrote a novel in Spanish called La inmortalidad del cangrejo, about a man who, tired of suffering in life, decides to kill himself, but, after three failed attempts, starts to wonder if he can die at all. The novel was critically acclaimed in Hispanic circles. It was officially released in January, 2015, in the Dominican Republic, then it was presented in June, in the US at an event at the Hamilton Grange library in Manhattan.
In film
Variants
Similar phrases are used in various languages.