Supriya Ghosh (Editor)

The Swineherd

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Original title
  
"Svinedrengen"

Language
  
Media type
  
Print

Publisher
  
C.A. Reitzel

Preceded by
  
Country
  
Denmark

Publication type
  
Fairy tale collection

Originally published
  
20 December 1841

Genre
  
Fairy tale

Translator
  
The Swineherd t3gstaticcomimagesqtbnANd9GcQt8xIiA5NnhJIvdm

Published in
  
Fairy Tales Told for Children. New Collection. Third Booklet. 1842.

Similar
  
Works by Hans Christian Andersen, Fairy tale books, Other books

"The Swineherd" (Danish: Svinedrengen) is a literary fairy tale by Hans Christian Andersen about a prince who disguises himself as a swineherd to woo an arrogant princess. The tale was first published December 20, 1841 by C. A. Reitzel in Copenhagen, Denmark in Fairy Tales Told for Children. New Collection. The tale appears to be original with Andersen though similar tales are known. "The Swineherd" has been adapted to various media.

Contents

The swineherd andersen s fairy tales by hans christian andersen 2


Plot

A poor prince wants to marry the Emperor's daughter and sends her two beautiful gifts, a nightingale and a rose. The princess rejects the humble gifts because they're real and natural, rather than artificial. The prince then disguises himself and applies for the position of swineherd at the palace. Once on the job, he creates a musical pot. The princess slogs through the mud to the swineherd's hut and pays ten kisses for the pot. When the swineherd follows the pot with the creation of a musical rattle, she pays one hundred kisses for it. The Emperor, disgusted that his daughter would kiss a swineherd for a toy, casts her out. The prince, having found the princess unworthy of his love, washes his face, dons his royal attire, and spurns the princess as her father did. The princess is left outside the palace door singing dolefully.

Publication

The tale was first published by C. A. Reitzel in Copenhagen, Denmark on 20 December 1841 in Fairy Tales Told for Children. New Collection. Third Booklet. 1842. and first translated into English by Charles Boner in 1846 who published it in A Danish Storybook.

Adaptations

The tale has been adapted to various media. Les cent baisers (The Hundred Kisses), is a ballet choreographed by Bronislava Nijinska to music by Baron Frederic d'Erlanger and a libretto by Boris Kochno. The ballet premiered at Covent Garden 18 July 1935 with Irina Baronova as the Princess and David Lichine as the Prince. The ballet was first staged in Australia by de Basil's Ballets Russes on 5 December 1936.

An operatic adaptation was undertaken by Nino Rota (1911–1979) called The Swineherd Prince (Italian: Il Principe Porcaro) when he was thirteen. Britain's only permanent marionette theatre, Harlequin Puppet Theatre at Rhos-on-Sea, Wales, presented "The Swineherd" in an adaptation by Eric Brammell in 1958. In the 1950s, Soviet/Russian composer Boris Tchaikovsky wrote a suite of incidental music for a radio production of The Swineherd.

Parts of the story have been used in Evgeny Shvarts's 1934 play "The Emperor's New Clothes".

References

The Swineherd Wikipedia