Rahul Sharma (Editor)

The Marble Faun

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
7
/
10
1
Votes
Alchetron
7
1 Ratings
100
90
80
71
60
50
40
30
20
10
Rate This

Rate This

Language
  
English

Media type
  
Print (Hardback)

Author
  
Nathaniel Hawthorne

Publisher
  
Ticknor and Fields

3.5/5
Goodreads

Publication date
  
1860

Originally published
  
1860

Genre
  
Gothic fiction

Country
  
United States of America

The Marble Faun t0gstaticcomimagesqtbnANd9GcQnN5wG3UBnl2Rhwo

Similar
  
Nathaniel Hawthorne books, Fiction books, Classical Studies books

The Marble Faun: Or, The Romance of Monte Beni, also known by the British title Transformation, was the last of the four major romances by Nathaniel Hawthorne, and was published in 1860. The Marble Faun, written on the eve of the American Civil War, is set in a fantastical Italy. The romance mixes elements of a fable, pastoral, gothic novel, and travel guide.

Contents

Characters

This romance focuses on four main characters: Miriam, Hilda, Kenyon, and Donatello.

Miriam is a beautiful painter with an unknown past. Throughout the novel, she is compared to many other women including Eve, Beatrice Cenci, Judith, and Cleopatra. Miriam is pursued by a mysterious, threatening man who is her “evil genius” through life. Hilda is an innocent copyist. She is compared to the Virgin Mary and the white dove. Her simple, unbendable moral principles can make her severe in spite of her tender heart. Miriam and Hilda are often contrasted.

Kenyon is a sculptor who represents rationalist humanism. He cherishes a romantic affection towards Hilda. Donatello, the Count of Monte Beni, is often compared to Adam and is in love with Miriam. Donatello amazingly resembles the marble Faun of Praxiteles, and the novel plays with the characters’ belief that the Count may be a descendant of the antique Faun. Hawthorne, however, withholds a definite statement even in the novel’s concluding chapters and postscript.

Composition and publication history

After writing The Blithedale Romance in 1852, Hawthorne, who was then approaching fifty, was granted a political appointment as American Consul in Liverpool, England, which he held from 1853 to 1857. In 1858, Hawthorne and his wife Sophia Peabody moved the family to Italy and became tourists for a year and a half. In early 1858, Hawthorne was inspired to write his romance when he saw the Faun of Praxiteles in the Palazzo Nuovo of the Capitoline Museum in Rome.

Hawthorne began the manuscript and intended to complete it at home, The Wayside, in Concord, Massachusetts. Instead, he returned to England, where he would remain until July 1860, and entirely rewrote the book. On October 10, 1859, he wrote to his American publisher James Thomas Fields that his wife enjoyed what she had read thus far and "speaks of it very rapturously. If she liked the author less, I should feel much encouraged by her liking the Romance so much. I likewise (to confess the truth) admire it exceedingly, at intervals, but am liable to cold fits, during which I think it the most infernal nonsense." Sophia wrote to her sister Elizabeth Peabody that her husband's reaction was typical: "As usual, he thinks the book good for nothing... He has regularly despised each one of his books immediately upon finishing it."

Hawthorne struggled with a title for his new book. He considered several, including Monte Beni; or, The Faun: A Romance, The Romance of a Faun, Marble and Life; a Romance, Marble and Man; a Romance, and St. Hilda's Shrine. The book was published simultaneously in America and England in late 1860; the title for the British edition was Transformation: Or the Romance of Monte Beni. The alternate title was chosen by the publishers and was used against Hawthorne's wishes. Both titles continue to be used today in the U.K. Encouraged to write a book long enough to fill three volumes, Hawthorne included extended descriptions that critics found distracting or boring. Complaints about the ambiguous ending led Hawthorne to add a Postscript to the second edition.

Critical response

Ralph Waldo Emerson called the novel "mush" but James Russell Lowell was pleased with it and praised it as a Christian parable. Henry Wadsworth Longfellow privately wrote that it was a "wonderful book" but that it had "the old, dull pain in it that runs through all of Hawthorne's writings". Reviews were generally favorable, though many were confused by the ending. William Dean Howells later wrote: "Everybody was reading it, and more or less bewailing its indefinite close, but yielding him that full honor and praise which a writer can hope for but once in his life." Friend and critic Edwin Percy Whipple noted that, even if Hawthorne had written nothing else, The Marble Faun would qualify him as a master of English composition. John Lothrop Motley wrote a long private letter to Hawthorne full of effusive praise:

Influence

  • Henry James's 1884 story "The Impressions of a Cousin" alludes to The Marble Faun with the text "He is a charming creature—a kind of Yankee Donatello. If I could only be his Miriam, the situation would be almost complete, for Eunice is an excellent Hilda."
  • The Marble Faun has been cited as an influence on H. P. Lovecraft's The Dream-Quest of Unknown Kadath.
  • Weldon Kees's third collection of poems, Poems 1947-1954, opens with an epigraph from The Marble Faun.
  • Frederic Tuten's 1972 novel The Adventures of Mao on the Long March uses an extensive quote from the sculptor's studio segment of the book, placing them alongside details of Chinese history from 1912 to Mao's rise to power.
  • In the documentary film Grey Gardens, Edith Bouvier Beale refers to teenage handyman Jerry Torre as "The Marble Faun" because he looks terribly like The Marble Faun.
  • The Marble Faun is also the title of a collection of poetry published in 1924 by William Faulkner.
  • The Canadian indie-rock band Destroyer has a song entitled "Re-reading 'The Marble Faun'" on the album City of Daughters.
  • In Edith Wharton's novel The Age of Innocence, the narrator states that when dining at the character Adeline Archer's home one "could talk about Alpine scenery and 'The Marble Faun'".
  • Adaptations

    The novel was adapted into an opera with music by Ellen Bender and a libretto by Jessica Treadway, completed in 1996.

    References

    The Marble Faun Wikipedia


    Similar Topics