Suvarna Garge (Editor)

The Festival of Insignificance

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
6.6
/
10
1
Votes
Alchetron
6.6
1 Ratings
100
90
80
70
61
50
40
30
20
10
Rate This

Rate This

Translator
  
Linda Asher

Language
  
French

Published in English
  
2015

Author
  
Milan Kundera

Genre
  
Novel

Publisher
  
Éditions Gallimard

3.3/5
Goodreads

Country
  
Czechoslovakia

Publication date
  
2013

Originally published
  
2013

Page count
  
115

ISBN
  
0062356895

The Festival of Insignificance t0gstaticcomimagesqtbnANd9GcTiCP2OihDLxN87SM

Original title
  
La fête de l'insignifiance

Similar
  
Slowness, The Book of Laughter and Forg, Life Is Elsewhere, Testaments betrayed, The Farewell Waltz

The Festival of Insignificance (French: La fête de l'insignifiance) is a novel by Milan Kundera. This is his eleventh fictional work. It is about a man named Alain, who has not seen his mother since his childhood; Ramon, an intellectual who has retired; D’Ardelo, a man who has a narcissistic personality; Charles and “Caliban” are two people who operate a catering firm; and Quaquelique is an old man who remains attracted to women. Quaquelique manages to seduce women using his skill at non-stop talking. The novel is set in Paris. The themes include "the erotic potential; the link between mother and child; the procreative role of sex; angels...[,] navel gazing...and insignificance. The novels' characters discuss the philosophical ideas of Hegel, Kant and Schopenhauer. The novel is made up of seven parts (an approach he also used in his novel The Unbearable Lightness of Being). The theme of insignificance was also used in The Unbearable Lightness of Being.

Reception

The Guardian stated that "...there’s something very appealing in the flavour and personality of this new short novel..." The Guardian states that while "[p]erhaps the textures of the novel are thin, and perhaps it does seem to circle around some missing centre – of drive, or story. But then again, that’s part of the point: everything ends in Ramon’s hymn to insignificance, celebrating the life that doesn’t signify anything, the world that is just itself “in all its obviousness, all its innocence, in all its beauty”. And indeed this austere prose – with its elusive ironies, and aura of the 18th century – works beautifully, just as itself, in Linda Asher’s translation from the French."

References

The Festival of Insignificance Wikipedia