Samiksha Jaiswal (Editor)

The British Grenadiers

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit

"The British Grenadiers" is a traditional marching song of British and Canadian military units whose badge of identification features a grenade, the tune of which dates from the 17th century. It is the Regimental Quick March of the Royal Artillery (since 1716), Corps of Royal Engineers (since 1787), the Honourable Artillery Company (since 1716), Grenadier Guards 'The First (later 'Grenadier') Regiment of Foot Guards' (since 1763), and the Royal Regiment of Fusiliers (since 1763). It is also an authorised march of The Royal Gibraltar Regiment, The Royal Regiment of Canadian Artillery, The Canadian Grenadier Guards, The Royal Regiment of Canada, The Princess Louise Fusiliers, and The 5th Canadian Mounted Rifles. The standard orchestration for the military band was approved during 1762, when the Royal Artillery Band (initiated during 1557) became recognised officially, and for all other 'grenade' regiments during 1763, when the remaining unofficial bands gained official status.

Contents

History

A song titled "The New Bath" found in John Playford's dance books from the 17th century is thought to be the origin. However, it is also suggested that it was derived from the Dutch march "Mars van de jonge Prins van Friesland" ("March of the young Prince of Friesland", referring to Prince Johan Willem Friso); the first notes of this tune are similar. The march was introduced to Great Britain during the reign of the Dutch Stadholder-King William III.

The first known association of the tune with the regiment is during 1706 as 'The Granadeer's March', and the first version printed with lyrics from about 1750. It was a popular tune throughout the 18th and 19th centuries, and remains so.

It is played annually at the Trooping the Colour in London. Additionally, the first eight measures are played during the ceremony when the Escort for the Colour marches into position on Horse Guards Parade.

Some former British units have also had it as their march: Royal Dublin Fusiliers (before disbandment in 1922).

Lyrics

The following text is the most well-known version of the song. The text arguably dates back to the War of Spanish Succession (1702–1713), since it refers to the grenadiers throwing grenades (a practice that proved to be too dangerous and was ended soon afterward,) and the men wearing "caps and pouches" (i.e. the tall grenadier caps, worn by these elite troops, and the heavy satchel in which grenades were carried) and "loupèd clothes"- coats with broad bands of 'lace' across the chest that distinguished early grenadiers.

Some talk of Alexander, and some of Hercules Of Hector and Lysander, and such great names as these. But of all the world's great heroes, there's none that can compare. With a tow, row, row, row, row, row, to the British Grenadiers. Those heroes of antiquity ne'er saw a cannon ball, Or knew the force of powder to slay their foes withal. But our brave boys do know it, and banish all their fears, With a tow, row, row, row, row, row, for the British Grenadiers. Whene'er we are commanded to storm the palisades, Our leaders march with fusees, and we with hand grenades. We throw them from the glacis, about the enemies' ears. Sing tow, row, row, row, row, row, the British Grenadiers. And when the siege is over, we to the town repair. The townsmen cry, "Hurrah, boys, here comes a Grenadier! Here come the Grenadiers, my boys, who know no doubts or fears! Then sing tow, row, row, row, row, row, the British Grenadiers. Then let us fill a bumper, and drink a health of those Who carry caps and pouches, and wear the loupèd clothes. May they and their commanders live happy all their years. With a tow, row, row, row, row, row, for the British Grenadiers."

Historical terms

There are a number of words in the song which are not in current usage:

  • 'Fusees' – The Grenadier officers carried fusees – fusils, a shortened musket.
  • Glacis – A term in the science of fortification, referring to the smooth sloping embankment that usually preceded the pit in front of the walls of a fort. Designed to deflect cannonballs, but also to give defenders a clear field of fire on the attackers, making it a dangerously exposed place to stand throwing grenades.
  • 'Bumper' – A bumper was any container that could be used to clink with another reveller's bumper in a toast to someone's health. It could be filled with beer or some other alcoholic drink. It usually referred to a handled vessel such as a (pewter or ceramic) beer-mug or (leathern) jack, but it could refer to a (horn or pewter) beaker or even to a (treen, pewter or silver) punchbowl that could be picked up and passed around for everyone to quaff.
  • 'Loupèd clothes' – (pronounced "loup-ed" in order for it to scan) It means 'looped', and refers to the exaggerated 'lace' binding of button-holes, or 'loops' that extended across the breast, which distinguished early grenadiers uniforms. This imitated the costume of eastern European troops and was intended, along with tall caps and moustaches, to give an impression of barbaric fierceness.
  • 'tow row row' – This mimics the beat of drums.
  • Alistair Ramson in the Sherlock Holmes film The Scarlet Claw sings this song when he is disguised as the character Postman Potts & delivering mail to Emile Journet.
  • The character Mr. Bucket in the Dickens novel Bleak House plays this song by fife in Chapter 49.
  • The tune is heard by the protagonist rifleman Dodd of the British Army in C. S. Forester's Death to the French when he rejoins his unit.
  • In the fourth series of Blackadder (Blackadder Goes Forth), theme composer Howard Goodall incorporated the first two bars of the march into the series theme song.
  • During the episode 'Merry Christmas Mr. Bean', Mr. Bean hums the song whilst playing with Queen's Guard figurines. This itself could be a reference to Blackadder's usage of it; Rowan Atkinson played both Blackadder and Mr Bean.
  • The tune occurs as the main theme of the finale of the fourth piano concerto of Ignaz Moscheles.
  • The "Gentleman Soldier," another traditional British song, uses the same tune.
  • In the movies Listen to Britain', Horatio Hornblower, Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl, Empire of the Sun, Sharpe's Company, Barry Lyndon, Under Capricorn, The Italian Job, The Patriot, 55 Days at Peking, Pride & Prejudice, The Four Feathers, Diamonds Are Forever, Breaker Morant and Patton, "The British Grenadiers" is played. It can also be heard at the end of The Life and Death of Colonel Blimp.
  • The tune – with a different trio section – was used as the Regimental March of the Hanoverian Grenadier Guards in Hannover, Germany, until 1866. It had also been taken into the Royal Prussian Army March Collection's Second Volume (Quick marches) earlier, as Army March AM II, 52, during 1821.
  • Some people like a motorbike, Some say a tram for me or for bonnie Annie Laurie they'd lay them doon and dee, deliberately set to the same melody ("Annie Laurie" being First World War slang for a 3-ton army lorry).
  • "A Transport of Delight" by Flanders and Swann uses the tune and begins "Some speak of a Lagonda, some like a smart MG."
  • The University of Liverpool School of Medicine's Medical Students' Society anthem, 'Jack Leggate's Song', is set to this tune.
  • A rather bawdy version exists about the grenadier suffering and spreading syphilis. This song is well-known and popular as a drinking song amongst historical re-enactors.
  • The melody is used in a pro-labor song "The Eight Hour Day" which appears on the album "American Industrial Ballads" by Pete Seeger.
  • The tune was used as the startup theme for Associated-Rediffusion, when they made the first British commercial television broadcast during September 1955. British Grenadiers was used with the movie Blithe Spirit by Richard Addinsell for at least another year.
  • The melody is used as the basis for Hornet Squadron's song in Piece of Cake, with new lyrics.
  • British Grenadiers is also the Regimental Quick March of the Fort Henry Guard. It is also frequently used by the Drill Squad of the Guard as a marching song.
  • The tune is used in The Biochemists' Songbook's song "In Praise of Glycolysis" Text mp3.
  • The tune is used in the PC game Sid Meier's Pirates to represent the English presence in the Caribbean.
  • The tune is occasionally heard in the animated TV series Skunk Fu!.
  • The beginning of the tune is heard at the start of each level in the iPhone/iPod Touch game "Crazy Tanks".
  • A school in New South Wales, Australia, has an adapted version of this for its song.
  • For 20th-century Northern (US) Baptist and Disciples of Christ hymnals, the tune, called SHEFFIELD, or SHEFFIELD (ENGLISH) to distinguish it from other tunes named SHEFFIELD, is commonly set to the text "Hail to the Lord's Anointed" by James Montgomery.
  • It also appears on the BBC drama series Ashes to Ashes, in the two last episodes of the series
  • The 2012 anime series Girls und Panzer features a version of the theme, as the leitmotif of St. Gloriana Girls' School.
  • The Fall song "Gross Chapel-British Grenadiers" incorporates a section of the song.
  • In the AMC Series TURN, Captain Simcoe of the British Army hums the tune during Episode 3, Season 1 (Of Cabbages and Kings) to antagonize his American captors when he believes a Tory militia is on the way.
  • References

    The British Grenadiers Wikipedia