Trisha Shetty (Editor)

The Boy Who Cried Wolf

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Author
  
Aesop

Genre
  
Fable

The Boy Who Cried Wolf t1gstaticcomimagesqtbnANd9GcS18xOA6DaRbp6ig7

Similar
  
Aesop books, Fable books

Golden book video anime the boy who cried wolf


The Boy Who Cried Wolf is one of Aesop's Fables, numbered 210 in the Perry Index. From it is derived the English idiom "to cry wolf", defined as "to give a false alarm" in Brewer's Dictionary of Phrase and Fable and glossed by the Oxford English Dictionary as meaning to make false claims, with the result that subsequent true claims are disbelieved.

Contents

Aesop s fable the boy who cried wolf


The fable

The tale concerns a shepherd boy who repeatedly tricks nearby villagers into thinking wolves are attacking his flock. When one actually does appear and the boy again calls for help, the villagers believe that it is another false alarm and the sheep are eaten by the wolf. In later English-language poetic versions of the fable, the wolf also eats the boy. This happens in Fables for five year olds (1830) by John Hookham Frere, in William Ellery Leonard's Aesop & Hyssop (1912), and in his interpretation of Aesop's Fables (1965) by Louis Untermeyer.

The moral stated at the end of the Greek version is, "this shows how liars are rewarded: even if they tell the truth, no one believes them". It echoes a statement attributed to Aristotle by Diogenes Laërtius in his The Lives and Opinions of Eminent Philosophers, where the sage was asked what those who tell lies gain by it and he answered "that when they speak truth they are not believed". William Caxton similarly closes his version with the remark that "men bileve not lyghtly hym whiche is knowen for a lyer".

Fable's history

The story dates from Classical times, but, since it was recorded only in Greek and not translated into Latin until the 15th century, it only began to gain currency after it appeared in Heinrich Steinhöwel's collection of the fables and so spread through the rest of Europe. For this reason, there was no agreed title for the story. Caxton titles it "Of the child whiche kepte the sheep" (1484), Hieronymus Osius "The boy who lied" ("De mendace puero", 1574), Francis Barlow "Of the herd boy and the farmers" ("De pastoris puero et agricolis", 1687), Roger L'Estrange "A boy and false alarms" (1692), and George Fyler Townsend "The shepherd boy and the wolf" (1867). It was under the final title that Edward Hughes set it as the first of ten "Songs from Aesop's fables" for children's voices and piano, in a poetic version by Peter Westmore (1965).

Teachers have used the fable as a cautionary tale about telling the truth but a recent educational experiment suggested that reading "The Boy Who Cried Wolf" increased children's likelihood of lying. On the other hand, reading a book on George Washington and the cherry tree decreased this likelihood dramatically. The suggestibility and favourable outcome of the behaviour described, therefore, seems the key to moral instruction of the young. However, when dealing with the moral behaviour of adults, Samuel Croxall asks, referencing political alarmism, "when we are alarmed with imaginary dangers in respect of the public, till the cry grows quite stale and threadbare, how can it be expected we should know when to guard ourselves against real ones?"

References

The Boy Who Cried Wolf Wikipedia