Nisha Rathode (Editor)

Spôjmaï Zariâb

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Name
  
Spojmai Zariab


Role
  
Short story writer

Spojmai Zariab wwwandriatfrwpcontentuploads201208zariabs

Spôjmaï Ra’Ouf Zariâb (born 1949, some sources say 1952) is an Afghan-born short story writer. Her surname also appears as Zaryab.

She was born in Kabul and was educated at Kabul University, at the École des Beaux-Arts in Kabul and at Besançon in France. She married Rahnaward Zaryab, also a writer. During the Russian occupation of her country, she worked as a translator at the French embassy. In 1991, she left Afghanistan for exile at Montpellier in France.

Her works appeared in newspapers and magazines in Afghanistan before the Afghan civil war and in Iran. Zariâb writes in Persian.

Zariâb was one of the first modern Afghan writers to have her works translated into French. The following works have appeared in translation:

  • Ces murs qui nous écoutent (2000)
  • La plaine de Caïn (1988, 2001)
  • Dessine-moi un coq (2003)
  • Les demeures sans nom (2010)
  • Some of her stories have appeared in translation in the UNESCO Courier:

  • Babylon reconquered (2009)
  • The man from Kabul (2008)
  • References

    Spôjmaï Zariâb Wikipedia