Shqip(ë)tar (plural: Shqip(ë)tarët, feminine: Shqip(ë)tare); Gheg Albanian: Shqyptar, Shqiptar), is an Albanian language ethnonym (autonym), by which Albanians call themselves. They call their country Shqipëria and or Shqypnia/Shqipnia (in northern Albanian dialects). During the Middle Ages, the Albanians called their country Arbëri/Arbëni and referred to themselves as Arbëresh/Arbënesh while known through derivative terms by neighbouring peoples as Arbineş, Arbanas(i), Arvanites, Arnaut and so on. At the end of 17th and beginning of the early 18th centuries, the placename Shqipëria and the ethnic demonym Shqiptarë gradually replaced Arbëria/Arbënia and Arbëresh/Arbënesh amongst Albanian speakers. This was due to socio-political, cultural, economic and religious complexities that Albanians experienced during the Ottoman era.
Contents
Origin theories
The origin of the ethnic name Shqiptar:
Use in Western Europe
Skipetar/s is a historical rendering or exonym of the term Shqiptar by some French, Italian, English and German authors in use from the 18th century to the early 20th century.
Use in South Slavic languages
The term Šiptar used in Serbo-Croatian and Macedonian (Cyrillic: Шиптар) is considered derogatory by Albanians when used by South Slavic peoples, as the common term would be Albanac. The official term (and one preferred by Albanians) for Albanians in South Slavic languages is Albanac/Albanec (plural: Albanci).