Nisha Rathode (Editor)

Sergey Zavyalov

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Occupation
  
Poet

Name
  
Sergey Zavyalov

Signature
  


Nationality
  
Russian

Language
  
Russian (poetry)

Role
  
Poet

Sergey Zavyalov

Born
  
Sergey Alexandrovich Zavyalov 18 May 1958 Tsarskoye Selo, Soviet Union (
1958-05-18
)

Aleksey borovik vs sergey zavyalov vs igoreq kravchenko


Sergey Alexandrovich Zavyalov (Russian: Сергей Александрович Завьялов; born 18 May 1958) is a Russian poet.

Contents

Sergey Zavyalov Sergey Zavyalov Wikipedia

Sergey zavyalov vs igoreq kravchenko


Biography

Sergey Zavyalov was born into a family that originated from Mordovia, from 1970 to 2004 he lived in St. Petersburg. In 1985 he graduated in classical philology, Leningrad State University. Between 1988 and 2004 Zavyalov taught Greek, Latin and classical literature at high school and university level. In 2004 he emigrated to Finland; and has lived in Winterthur (Switzerland) since 2011.

Literary activity

Zavyalov’s first published poems appeared in Leningrad Samizdat. In 1986-1988 he was a member of the creative group Club-81 (a kind of Leningrad union of writers, an alternative to the union of Soviet writers). In the second half of the 1990s, Zavyalov participated in several joint literary actions with a group of St. Petersburg poets, later on to be known as postmodernists (Arkadii Dragomoshchenko, Alexander Skidan, Dmitry Golynko and others). Within the thirty years of literary activity, Zavyalov’s poetry has gradually developed from vers libre to prose poetry and from the lyrical to the epic. In the 2000s he published a number of essays analysing Soviet poetry as evidence of traumatic experience. His second special topic is postcolonial studies in the reconstruction and deconstruction of Mordvinian and, more generally, Finno-Ugric identity.

Translations into English and other languages

English:

  • Crossing Centuries: The New Generation in Russian Poetry (Transl. by Laura D. Weeks). Jersey City, NJ: Talisman, 2000 – p. 474-477.
  • A Public Space (NY) # 02 (summer 2006) (Transl. by Rebecca Bella) p. 169-172. Schemata rhetorica.
  • St. Petersburg Review (NY) # 2, 2008 (Transl. by Rebecca Bella) p. 102-105. Oedipus at Colonus.
  • Aufgabe (NY) # 8, 2009 p. 114-124.
  • Est modus in rebus. (Transl. by Thomas Epstein), Through The Teeth. I. The final judgement of mr. Terreo, II. Time of destruction. (Transl. by Simona Schneider)

    Collections of Zavyalov’s poems in Finnish, Swedish, Estonian and Italian:

  • Sergej Zavjalov. Melika. Suomentanut Jukka Mallinen. Helsinki: Ntamo, 2007. 207 s.
  • Sergei Zavjalov. Joulupaasto. Suomentanut Jukka Mallinen. Helsinki: Poesia, 2012. 109 s.
  • Sergej Zavjalov. Melik och tal. Texter i urval och översättning av Mikael Nydahl. [Malmö]: Ariel skrifter, 2009. 128 s.
  • Sergei Zavjalov. Meelika. Kõned. Vene keelest tõlkinud Katrin Väli ja Aare Pilv. Tallinn: Kite, 2015. 144 s.
  • Sergei Zavjalov. Ars Poetica. Valik esseid. Vene keelest tõlkinud Aare Pilv. Tallinn: Tallinna Ülikooli Kirjastus, 2016, 269 lk. ISBN 978-9985-58-815-4
  • Sergej Zav'jalov. Il digiuno natalizio. A cura di Paolo Galvagni. [Roma]: Fermenti editrice, 2016. pp. 148. ISBN 978-88-97171-72-0
  • References

    Sergey Zavyalov Wikipedia