Girish Mahajan (Editor)

Salazarese dialect

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Native to
  
Spain

Glottolog
  
None

Extinct
  
(2 speakers in 2002)

Salazarese dialect

Region
  
Salazar Valley, Navarre

Language family
  
Basque Eastern Navarrese Salazarese

Salazarese (locally Zaraitzuko uskara) is the Basque dialect of the Salazar Valley of Navarre, Spain.

Contents

In English it is also known as Zaraitzu Basque, the Zaraitzu dialect or Salazar dialect; in Spanish as salacenco and in Basque as Zaraitzuko euskara.

Basque was spoken in the Salazar valley until the first half of the 20th century; ever since, the number of speakers started a dramatic decline. At the time of the 2002 linguistic census, there were only two native speakers, both with ages over 85, and within a few years Salazarese became extinct. However, its features had been documented over the 19th and 20th centuries.

From the 1980s there has been a revival of the Basque language in Spain. As a result, roughly a quarter of the valley's inhabitants now speak Standard Basque. It would be possible to revive the Salazarese dialect to some degree by teaching its features to Batua speakers.

18th century

Some religious texts were written: the Christian doctrines of Itzalle and Orontze and texts published by Satrustegi.

19th century

Apart from more religious texts, there is a wealth of significant research work by Louis-Lucien Bonaparte.

Pedro Jose Sanper translated the Gospel of Matthew. and Jose Urrutia undertook the translation of Arturo Campion's “Orreaga”.

20th century

  • Ziriako and Federiko Garralda wrote several articles in the magazine "Euskal Esnalea" in the local Basque of Zaraitzu between the years 1911 and 1925, covering different subjects: tales, riddles, passages, local history, veterinary science, traditions and games for children.
  • Azkue collected several proverbs and tales in Zaraitzu Basque in his works of Basque folklore and etnography. Also he collected a significant amount of local words in his dictionary.
  • Koldo Mitxelena studied thoroughly the dialect from 1958 onwards.
  • Jose Estornes Lasa collected the stories and passages of Zoilo Moso in 1969.
  • Koldo Artola has published the audio recordings that he taped between 1975 and 2003 in Zaraitzu.
  • 21st century

    Aitor Arana has collected the testimonies of Basque-speakers of Zaraitzu, published a dictionary of the dialect in 2001, and next year a book of grammar. In 2004 he published a collection of texts and he gave some curses of the local Basque in the Valley. The work of the researcher Inaki Camino should be mentioned as well.

    References

    Salazarese dialect Wikipedia