Girish Mahajan (Editor)

Ride a cock horse to Banbury Cross

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Published
  
1784

Ride a cock horse to Banbury Cross

"Ride a cock horse to Banbury Cross" is an English language nursery rhyme connected with the English town Banbury. It has a Roud Folk Song Index number of 21143.

Contents

Lyrics

Common modern versions include:

or sometimes heard in the UK as

Alternative version:

Origins

The modern rhyme is the best known of a number of verses beginning with the line "Ride a cock-horse to Banbury Cross", some of which are recorded earlier. These include a verse printed in Tommy Thumb's Pretty Song Book (c. 1744), with the lyrics:

A reference in 1725 to 'Now on Cock-horse does he ride' may allude to this or the more famous rhyme, and is the earliest indication we have that they existed. The earliest surviving version of the modern rhyme in Gammer Gurton's Garland or The Nursery Parnassus, printed in London in 1784, differs significantly from modern versions in that the subject is not a fine lady but "an old woman". The version printed in Tommy Thumb's Song Book in America in 1788, which may have been in the original (c. 1744) edition, has the "fine lady", but the next extant version, in The Tom Tit's Song Book (printed in London around 1790), had:

Interpretations

The instability of the early recorded lyrics has not prevented considerable speculation about the meaning of the rhyme.

A medieval date had been argued for the rhyme on the grounds that the bells worn on the lady's toes refer to the fashion of wearing bells on the end of shoes in the fifteenth century, but given their absence from so many early versions, this identification is speculative. Similarly, the main Banbury Cross was taken down around 1600, but other crosses were present in the town and, as is often the case, the place may have retained the name, so it is difficult to argue for the antiquity of the rhyme from this fact.

A "cock horse" can mean a high-spirited horse, and the additional horse to assist pulling a cart or carriage up a hill. It can also mean an entire or uncastrated horse. From the mid-sixteenth century it also meant a pretend hobby horse or an adult's knee.

Despite not being present or significantly different in many early versions, the fine lady has been associated with Queen Elizabeth I, Lady Godiva, and Celia Fiennes, whose brother was William Fiennes, 3rd Viscount Saye and Sele (c. 1641-1698) of Broughton Castle, Banbury, on the grounds that the line should be 'To see a Fiennes lady'. There is no corroborative evidence to support any of these cases.

  • The nursery rhyme was very popular before the twentieth century, and was sung every day by William Ewart Gladstone to his children as they had "rides on his foot, slung over his knee".
  • Roger Daltrey of The Who released a solo album, Ride a Rock Horse, the cover of which featured the singer as a white centaur.
  • In the 1970 film "Five Easy Pieces", Bobby Dupea (Jack Nicholson) and Elton (Billy "Green" Bush) sing this rhyme with Shirley (Sally Ann Struthers) and Twinky (Marlena MacGuire) at about 15:30.
  • In the 2011 film "Anonymous", Queen Elizabeth I can be heard singing the final lines of this song while dancing in her chamber.
  • References

    Ride a cock horse to Banbury Cross Wikipedia