Nisha Rathode (Editor)

Richard Wilhelm (sinologist)

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Nationality
  
German

Name
  
Richard Wilhelm

Traditional Chinese
  
衛禮賢

Role
  
Translator


Simplified Chinese
  
卫礼贤

Fields
  
Chinese literature

Hanyu Pinyin
  
Wei Lixian

Children
  
Hellmut Wilhelm

Richard Wilhelm (sinologist) realitysandwichcomwpcontentuploads201409Bun

Born
  
10 May 1873 Stuttgart, German Empire (
1873-05-10
)

Institutions
  
University of Frankfurt

Known for
  
I Ching (Yi jing) translation

Died
  
March 2, 1930, Tubingen, Germany

Institution
  
Goethe University of Frankfurt

Books
  
I Ching ‑ El Libro de Las Muta, Lectures on the I Ching, The Soul of China, Confucius and Confucianism, Die Seele Chinas

Similar People
  
Carl Jung, Laozi, Hermann Hesse

Richard Wilhelm (10 May 1873 – 2 March 1930) was a German sinologist, theologian, and missionary. He lived in China for 25 years, became fluent in spoken and written Chinese, and grew to love and admire the Chinese people. He is best remembered for his translations of philosophical works from Chinese into German that in turn have been translated into other major languages of the world, including English. His translation of the I Ching is still regarded as one of the finest, as is his translation of The Secret of the Golden Flower; both were provided with introductions by the Swiss psychiatrist Carl Jung, who was a personal friend.

His son Hellmut Wilhelm was also a sinologist, and was professor of Chinese at the University of Washington.

References

Richard Wilhelm (sinologist) Wikipedia