Name Ramon de Movies Sunday Light | Role Writer Nominations Nobel Prize in Literature | |
![]() | ||
Died August 5, 1962, Madrid, Spain Books Honeymoon, bittermoon, A.M.D.G. Parents Luisa Fernandez del Portal, Cirilo Perez de Ayala Similar People Benito Perez Galdos, Jose Luis Garci, Alfredo Landa, Carlos Larranaga, Gil Parrondo |
Una interpretación actual de AMDG de Ramón Pérez de Ayala: Literatura y educación en 2019
Ramon Perez de Ayala (9 August 1880, in Oviedo – 5 August 1962, in Madrid) was a Spanish writer. He was the Spanish ambassador to England in London (1931-1936) and voluntarily exiled himself to Argentina via France because of the Spanish Civil War (1936-1939).
Contents
- Una interpretacin actual de AMDG de Ramn Prez de Ayala Literatura y educacin en 2019
- Background
- Works available in English
- References

Background

Perez de Ayala was educated at Jesuit schools, the experience of which he satirized in the novel A.M.D.G. (1910). There is some debate regarding to which generation of Spanish writers Perez de Ayala belongs. His early realistic novels reveal ties with the Generation of 98. However, some argue that Ramon Perez de Ayala was a member of the Generation of 1914, a group which did not entirely fit with either the Generation of 98 or the Generation of 27. He was elected to the Royal Spanish Academy in 1928. He was appointed director of the Prado Museum in 1931, and received an honorary doctorate from the University of Oxford in 1936.

After 1916, his novels became increasingly mature and lyrical, his characters becoming symbolic representatives of general human problems. To this period belongs his masterpieces, Belarmino y Apolonio (1921) (translated as "Belarmino and Apolonio"), Tiger Juan (1926) and El curandero de su honra (The Healer of his Honour) (1927). La paz del sendero (The Peace of the Path) (1903), El sendero innumerable (1916), and El sendero andante (1921), his major poetic works, show the influence of French symbolism. He also wrote satiric essays and dramatic criticism.
Works available in English
Note: Tiger Juan was translated into English by Walter Starkie in 1933, but is long out of print.


