Neha Patil (Editor)

Poruchik

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Rank insignia
  
Imperial Russian Army

Rank group
  
Ober-ofizer

NATO equivalent
  
OF-1a

Introduction
  
17th century

Army 1855–1917
  
пору́чик (Poruchik)

Navy 1909–1917
  
старший лейтенант (Starshy leytenant)

Poruchik (Croatian: poručnik, Czech: poručík, Polish: porucznik, Russian: пору́чик, Serbian: поручник, Slovak: poručík) is an officer rank in the lieutenant's rank group in Slavophone armed forces. The correspondent naval rank is Starshy leytenant.

Contents

Russian imperial armed forces

The Imperial Russian Army introduced this rank first in middle of the 17th century, by the Strelets so-called Regiments of the new type, reflected in the Table of Ranks. A Poruchik was normally assigned to assistant commanding officer of a company, later platoon. In 1798 this particular rank designation was replaced by Lieutenant beginning with the Russian Guards, followed by other military units, and legalised by the Table of Ranks.

According to the modern day´s NATO rank system Poruchik might be comparable to OF-1b ranks Second lieutenant / Pilot officer, Ensign, Leutnant / Leutnant zur See.

Semantics

The rank designation Poruchik might be derived from the Russian: a) поpученец; b) поручение; c) пору́чить with the meaning: a) person tasked by a special mission/ person who looks after; b) to receive an order, by order of s.b.; c) to task s.b., tasked to look after. Normally the Poruchik received military taskers/ orders in written form and was responsible to meet the particular goals and objectives anticipated.

Today, the term "Poruchik" invokes a strong association with a particular literary and cinematic character—Poruchik Rzhevsky. Poruchik Rzhevsky is a character from the 1940 Soviet play "Long-Long Ago" and a popular 1962 Soviet movie Hussar Ballad. As was common with popular Russian films, numerous Russian jokes in the nature of pseudo-historical anecdotes appeared in popular culture, starring Poruchik Rzhevsky or just "the Poruchik" as he was referred to in these jokes. The "poruchik" jokes primarily juxtapose the manners of the high society (to which a Poruchik would have access) with crudeness of a military man, who does not belong with the elite. Poruchik jokes make up a large portion of Soviet and Russian jokes relating to the army and crude romance situations. Many of the Poruchik jokes are vulgar in nature. Since the rank of Poruchik has been out of use in the Russian army for over a century, Poruchik Rzhevsky Jokes are the most common modern association of the otherwise rarely-used term for contemporary Russian speakers. The term "poruchik" has therefore acquired a somewhat comical and vulgar overtone in the modern Russian culture.

"Poruchik Galitsin" (Поручик Голицын—Russian) is another popular association of the term for modern day Russian speakers. It comes from the Russian song of unclear provenance, which became widely popular in USSR in the 1980s. The subject of the song is desperation and nostalgia of a White Army officer, who must leave homeland in the wake of the 1917 Revolution and the defeat in the Civil War. The song invokes strong nostalgic associations with the term Poruchik.

The term also appears in the title of Sergei Prokofiev's orchestral suite Lieutenant Kijé (Poruchik Kizhe).

Rank designation in some countries

In the countries mentioned below spelling of Podporuchik, Poruchik, and Nadporuchik, up to rank classification, is almost similar. A possible sequence of ranks (ascending) might be as follows:

  • Podporuchik (junior poruchik/ junior lieutenant)
  • Poruchik (lieutenant)
  • Nadporuchik (senior poruchik/ senior lieutenant)
  • Kapitan OF-2
  • Remark

    In the armed forces of Macedonia, Poland and Serbia is the Podporucznik equivalent to the OF1b-renks Leutnant/ Second lieutenant/ Flight officer, and/or Ensign.

    References

    Poruchik Wikipedia