Name P. Bodmer XIV-XV | Found Pabau, Egypt | |
Sign P {displaystyle {mathfrak {P}}} Date 175-225 (Martin and Kasser), late third century-early fourth century (Orsini), fourth century (Nongbri) Similar Papyrus 66, Papyrus 46, Papyrus 9, Codex Bezae, Rylands Library Papyrus |
Papyrus 75
Papyrus 75 (
Contents
Description
It lacks text of Christ's agony at Gethsemane (Luke 22:43–44) and Pericope Adulterae.
It uses a staurogram in Luke 14:27.
Text
The Greek text of this codex is a representative of the Alexandrian text-type. Kurt Aland placed it in Category I. The text is closer to Codex Vaticanus than to Codex Sinaiticus. Agreement between
According to Kurt Aland,
Textual variants
In Luke 8:21 it reads αυτον instead of αυτους; the reading is supported by Minuscule 705 and Codex Veronensis.
In Luke 11:4, the phrase αλλα ρυσαι ημας απο του πονηρου (but deliver us from evil) is omitted. The omission of this phrase is also supported by the following manuscripts: Sinaiticus, Vaticanus, Codex Regius, f1, 700, vg, syrs, copsa, bo, arm, geo.
In Luke 16:19 the manuscript reads Ανθρωπος δε τις ην πλουσιος, ονοματι Ν[ιν]ευης, και ενεδιδυσκετο "There was a rich man, with the name N[in]eue, who clothed himself", This reading has support from the Sahidic version and the two Greek minuscule manuscripts 36 and 37, in addition to a scholion of uncertain date have ευρον δε τινες και του πλουσιου εν τισιν αντιγραφοις τουνομα Νινευης λεγομενον.
Luke 22:43-44 is omitted, as in codices א*, A, B, T, 1071.
In Luke 23:34,
Luke 24:26
δοξαν – majority of mssβασιλειαν –John 10:7
η θυρα (door) – majorityο ποιμην (shepherd) –The manuscript also lacks the Pericope of the Adulteress, usually placed in Translations at John 7:53-8:11. This omission is supported by the manuscripts Codex Sinaiticus, Codex Vaticanus and