Neha Patil (Editor)

One Arm

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Author
  
Yasunari Kawabata

Country
  
Japan

Genre(s)
  
Magic realism

Original title
  
"片腕 "Kataude""

Language
  
Japanese

Adaptations
  
The Arm (2010)

Translator
  
E. Seidensticker (1967)

Cast and creatives discuss one arm at southwark playhouse


One Arm (かたうで, kataude) is a 1964 short story by the Japanese writer and Nobel Prize winner Yasunari Kawabata. It was first translated into English by Edward Seidensticker and published as "One Arm" in Japan Quarterly in 1967. This short story has been considered as a main example of the current of magic realism in Japanese Literature.

Contents

Stories memories and real approach to one arm one finger chin up 100kg


Plot

A young woman removes her right arm and gives it to the a man (the protagonist) to keep for the night. The story follows his thoughts and actions as he takes it home to keep for the night. He talks and caresses it, and then decides to replace his own arm with it. The "relationship" the man has with the detached arm serves as a portal into the landscape of memory and emotions.

References

One Arm Wikipedia