Neha Patil (Editor)

Moldovan–Romanian dictionary

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Language
  
Romanian

Publication date
  
2003

Author
  
Vasile Stati

Country
  
Moldova

Subject
  
dictionary

Originally published
  
2003

Publisher
  
Chișinău

Original title
  
Dicționar Moldovenesc-Românesc

The Moldovan–Romanian dictionary (Dicționar Moldovenesc-Românesc) is a dictionary compiled by Vasile Stati and published in Chișinău, Moldova in 2003 that contains 19,000 Moldovan words that are explained in Romanian. Its publishing was followed by a wave of criticism both in the Republic of Moldova and in Romania.

The idea of a dictionary might have come when the Romanian president, Ion Iliescu, said that he would believe that Moldovan is a different language from Romanian when he had a Moldovan–Romanian dictionary in his hands.

The dictionary includes:

  • words that are common in Romanian, thus, are clearly not Moldovan-only;
  • regional words found in Moldova, most of which are also used in the neighbouring Romanian region of Moldova;
  • archaic Romanian words, taken from various old documents, which are no longer in use in Romania;
  • Russian words, spoken colloquially in Moldova, that are not part of the current official Moldovan language.
  • References

    Moldovan–Romanian dictionary Wikipedia