Suvarna Garge (Editor)

Minjuhwa

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Hangul
  
민주화

Revised Romanization
  
Minjuhwa

Hanja
  
民主化, sometimes 民主和

McCune–Reischauer
  
Minjuhwa

Minjuhwa or Minjoohwa (Hangul: 민주화; Hanja: 民主化, sometimes 民主和) is a political satire on the word democratization in South Korea. It was originally used by anonymous apolitical undergraduate netizens to describe violent opposition, and used to mock annihilation of minority opinion, created in 1991.

Contents

Then used of suffer damage, receive unfair treatment. usually expression of Minjuhwadanghaetda (민주화당했다) or Minjuhwadanghada (민주화당하다). also mockery, satire is fat mouth democratic and action is totalitaric, have no regard for other persons.

Background

Minjuhwa originally meant "democratic" in the Korean language pronunciation and Hangul spelling. However, senses by different for violent campus activism. the satirical meaning of minjuhwa is "anti-democratic" or "totalitarian", "populism". also democratic disguised as an "fascism".

When 1989 to 1991, some left political students was plotting to overthrow the Roh Tae-woo government of South Korea, but remain undiminished. political students was burning oneself to death or violent student protests.

in May 1991, there was an increase in the amount of arson by leftist undergraduates. A Yonsei University professor, Kim Dong-gil(김동길), described them as having "impure purposes".

May 5, poeter Kim Ji-ha(김지하) was criticism to violent campus activism contribution of The Chosun Ilbo, "Stop death conduct a ritual." (죽음의 굿판을 걷어치워라) after undergraduates made angry, put up criticism hand-written poster and attack.

May 29, Kim Dong-gil was his 'the Occident cultural history' class hours said "which radicalists was abuse of students dies." promptly to when political students was put up hand-written posters that made its criticism. whereafter consecutively upset undergraduates made angryd Kim Dong-gils phone calls and sent threatening letters. after when non-political undergraduates was criticize, ridicule to campus activism.

Summary

in June, a Hankuk University of Foreign Studies professor, Jeong Won-sik became the Prime minister of the Roh Tae-Woo government. Angry leftist undergraduates threw eggs and attacked Jeong.

After that, non-political undergraduates began saying things such as "my dog's breed name is minjuhwa" or "my girlfriend's shoes' name is minjuhwa". Hwa is shoes in the Hangul pronunciation and spelling, while Minju or Minjoo (민주) is a common Korean female name.

Minjuhwa was commonly used online in the 1990s by non-political undergraduates to humoursly describe the violence of political undergraduates, with Internet usage spreading to the general South Korean populace in the mid and late 1990s.

In the 2010s, the meaning of the word expanded to include suffering violence and forcing deprivation of money. common satirical meaning of be assaulted disorderly students, beaten to teacher, assaulted by a ruffian. also the term is also used to jokingly refer to the appearance of unattractive people, ugly peoples.

References

Minjuhwa Wikipedia