Nisha Rathode (Editor)

Mickael Korvin

Updated on
Edit
Like
Comment
Share on FacebookTweet on TwitterShare on LinkedInShare on Reddit
Nationality
  
US citizen

Name
  
Mickael Korvin

Role
  
Author


Mickael Korvin httpsuploadwikimediaorgwikipediacommonsthu

Born
  
Mickael Korvin April 30, 1957 (age 66) Havana, Cuba (
1957-04-30
)

Occupation
  
Translator, Journalist, linguist, Poet, Novelist

Notable works
  
Journal d'une cause perdue

Books
  
New Age Romance, How to Make a Killing on the Internet

Actor/Writer/Director Michael Franklin - An extract from New Age Romance by Mickael Korvin


Mickael Korvin (born 1957 in Cuba) is a Franco-American author and translator, who is of Hungarian origin. He lives in Paris.

Contents

Works

Fluent in the English and French languages, Korvin has alternated between writing novels in French and English, and translating foreign texts into French. His early work, Le boucher du Vaccarès (1990) and Je, Toro (1991) revisited the nouveau roman in an attempt to break what Korvin saw as the reigning nostalgia in contemporary French letters. Korvin's translations include Iggy Pop's I Need More and 19th-century American anarchist Lysander Spooner's Vices Are Not Crimes. Korvin formerly worked in advertising and journalism, but subsequently became a full-time writer and linguist. He is also a dealer in antique toys and art brut from his stall in the les Puces flea-market in Saint-Ouen, northern Paris.

Controversy

In early 2012, Korvin published a novel, Journal d'une cause perdue, which formed part of his campaign (which has been called 'korvinism') to abolish accents, capital letters and all punctuation from written language, specifically the French language. His campaign gained notoriety in France as a result of a promotional video Korvin filmed with Franco-Algerian rapper Morsay, during which the rapper threatened to sexually violate grammarian and member of the Académie Française Érik Orsenna. During the video, Korvin called Orsenna a "dictator of grammar" who is "killing the French language." The video was filmed in Les Puces, a flea-market in the Saint-Ouen area of Paris. An article on the website of French culture magazine l'Express called Korvin's intervention "les puces against the Académie française", while the same article compared Korvin's stance, creativity and writing skills in Journal d'une cause perdue to those of great French literary rebels Queneau, Apollinaire, Perec and Tristan Tzara. An article in le Nouvel Observateur compared Korvin's stance on punctuation with those of Georges Perec, Mathias Énard and Philippe Sollers. When contacted for a response to Korvin's position, Orsenna's publicist, in an attempt to put an end to the feud, provided a brief statement suited to the author of An Elegy for Punctuation: "full stop". Korvin subsequently proposed himself for membership of the Académie française, in a public letter that was published on the website of L'Express. The controversy was also covered by the magazine Les Inrocks and the daily newspaper Libération. In mid-April 2012 another video was posted online, in which Korvin and Morsay, wearing balaclavas and calling themselves the "Front de Libération de la Langue Française" (French Language Liberation Front), humiliated the broadcaster and writer Patrick Poivre d'Arvor, calling him a plagiarist — referring to accusations that Poivre d'Arvre, who has also been nominated for membership of the Académie française plagiarized portions of his recent biography of Ernest Hemingway from another work — and the Machiavelli of the media. On April 19, 2012, Korvin was officially listed as a candidate to the Académie française. On April 26, 2012, following the vote to fill another empty chair at the Académie française, at the fourth vote, Poivre d'Arvor only received the votes of two academicians, including one from Erik Orsenna. On that same day, Korvin, published a manifesto for the simplification of written French on the l'Express website titled j'abuse in reference to the “J'accuse” by Émile Zola, published on January 13, 1898.

In the beginning of 2016, Korvin published his ninth novel, at which occasion he also introduced his "nouvofrancet" (a very simplified written alternative to French.) under the alternative title: "lom qi se croyet plubo qil netet"- which is the same as the paper format, but translated into this new language that he had invented.

At the same time as a daily campaign against Donald Trump's run for the White House through tweets, articles and a video.

References

Mickael Korvin Wikipedia