Hikayat (Jawi: حكاية) - an Arabic word that literally translates to "stories" - is a form of Malay literature, which relate the adventures of national heroes of Malayan kingdoms, or royal chronicles. The stories they contain, though based on history, are heavily romanticized. Poetical format is not required in Malay and Arabic Hikayat while the Acehnese Hikayat requires it. This is a list of hikayat.
Hikayat Bayan Budiman Bayan 1371 (MS 1852)
Hikayat Raja-raja Pasai Pasai ±1390 (MS 1815)
Hikayat Muhammad Hanafiah MH ±1450 (MSS <1624, <1682)
Hikayat Amir Hamzah
Undang-Undang Melaka UU 1450-1750 (MS ±1780)
Undang-Undang Laut Melaka
Hikayet Deva Mandu
Hikayat Seri Rama Rama unknown (MS <1633) (A Ramayana translation into Malay)
Hikayat Inderaputera Ind <1600 (MS 1600) (Hikayat Indraputra)
Hikayat Iskandar Zulkarnain Isk <1600 (MS ±1830)
Qasidah al-Burdah QB unknown (MS <1604)
`Aqâ´id al-Nasafî AN 1590 (MS ditto)
Syair Hamzah Fansuri HF late 16th century (MSS early 17th century - 1853)
Spraek en Woord-Boek SWB 1603
Taj al-Salatin (Dewan) TS.D 1603 (MS ±1775)
Taj al-Salatin (Roorda) TS.R 1603
Hikayat Aceh Aceh ±1625 (MS ±1675)
Cerita Kutai Kutai 1625 (MS 1849)
Bustan al-Salatin BS 1640 (MS >1807)
Hujjat al-Siddîq HS 1641-1644 (MS 1772)
Hikayat Tanah Hitu Hitu 1650 (MS <1662)
Hikayat Ibrahim ibn Adham IbrA ±1650 (MS 1775)
Hikayat Pelanduk Jenaka Pel unknown (MS ±1650)
Sejarah Melayu SM ±1650 (MS 1808)
Hikayat Banjar dan Kota Waringin Banj 1663 (MS 1810)
Tarjumân al-Mustafîd TM 1642-1693 (MS ±1675)
Bab Takzir BT ±1680 (MS <1753)
Hikayat Ibrahim ibn Adham (short) IbrA.s 1689 (MS 1817)
Asal Bangsa Jin & Dewa-Dewa ABJD ±1700 (MS 1855)
Hikayat Hang Tuah Tuah 1700 (MS 1849)
Hikayat Patani Pat 1730 (MS 1839)
Surat al-Anbiya' Anb ±1750
Syair Bidasari Bid ±1750 (MS 1825)
Risalah Shihabuddin RS 1750s (MS 1823)
Risalah fi 'l-Tawhid RT 1760s (MS 1783)
Misa Melayu Misa ±1780 (MS 1836)
Hikayat Nakhoda Muda Nakh 1788 (MS <1791)
Hikaaitaan - Hikayats by Guru Gobind Singh (1704)
Hikayat Perintah Negeri Benggala PNB 1811 (MS 1811)
Syair Sultan Maulana Maul ±1815 (MS 1825)
Syair Sinyor Kosta Kosta 1820
Syair Raja Tedung dengan Raja Katak T&K unknown (MS ±1865)
Hikayat Merong Mahawangsa MW ±1821 (MS 1898)
Surat Keterangan Syeikh Jalaluddin SJal >1821 (MS <1829)
Silsilah Perak Perak ±1826
Syair Kerajaan Bima Bima ±1830 (MS 1857)
Syair Dagang Berjual-Beli DBB 1831
Syair Potong Gaji PG 1831
Syair Tengku Perbu Perb 1835
Hikayat Panca Tanderan 1835
Kisah Pelayaran Abdullah ke Kelantan 1838
Civil War in Kelantan Kel 1839
Hikayat Marakarma (Si Miskin) Misk unknown (MS 1855)
Ceretera2 karangan Abdullah Abd.C 1843,1851
Hikayat Abdullah 1843
Syair2 karangan Abdullah Abd.S 1828-1848
Syair Engku Puteri EPut 1844
Hikayat Maharaja Marakarma Mar 1844 or 1848
Syair Perang Johor PJ 1844
Hikayat Iblis Iblis 1846
Syair Kunjungan Tengku Selangor KTS <1860
Warnasarie Ws 1852
Kisah Pelayaran Abdullah ke Mekah 1854
Mukhtasar Tawarikh al-Wustha TW 1854
Hikayat Siak Siak 1855 (MS 1893)
Syair Kumbang Mengindera Kumb <1859
Surat kepada Von de Wall VdW 1856-1872
Syair Bayan Budiman BayB ±1860
Syair Kumbang dan Melati K&M <1866
Syair Bunga Air Mawar Mwr <1866
Syair Nuri dengan Simbangan Nuri ±1860
Syair Nyamuk dan Lalat Nymk ±1860
Syair Saudagar Bodoh SBod 1861
Hikayat Raja Damsyik Dmsy.H 1863
Syair Raja Damsyik Dmsy.S 1864
Syair Kiamat Kmt unknown (MS 1865)
Salasilah Melayu dan Bugis M&B 1865
Tuhfat al-Nafis TN 1866 (MS 1890)
Syair Awai Awai 1868
Syair Bunga-Bungaan Bunga ±1870
Syair Burung Pungguk Pung ±1870
Syair Unggas Soal Jawab Ungg 1871
Syair Sang Kupu-Kupu Kupu ? 1870s
Kitab Suci KS 1879 (PL), 1935 (PB)
Raja Inggeris Jubili RIJ 1887
Ucapan Kwin Jubili UKJ 1887 (edition 1891) PB 1889-1938
Muhimmat al-Nafa´is MN 1892
Syair Perjalanan Sultan Lingga PSL 1894
Al-Imam Imam 1906-1908
Syair Raksi Raksi unknown (MS 1915)
Majalah Guru MG 1930-1935
Saudara S 1930-1935
Warta Malaya WM 1931-1935
Majlis M 1932-1935
Hikayat Mara Karma
Hikayat Gul Bakawali
Hikayat Perang Sabil (w:ace:Hikayat Prang Sabi, w:id:Hikayat Prang Sabi)
Hikayat Raja Baday
Hikayat Éseutamu
The original Jawi script Acehnese language work Hikayat Perang Sabil (w:ace:Hikayat Prang Sabi, w:id:Hikayat Prang Sabi) has been transliterated into the Latin alphabet and annotated by Ibrahim Alfian (Teuku.) published in Jakarta. Perang sabi was the Acehnese word for jihad, a holy war and Acehnese language literary works on perang sabi were distributed by Islamic clerics ('ulama) such as Teungku di Tiro to help the resistance against the Dutch in the Aceh War. The recompense awarded by in paradise detailed in Islamic Arabic texts and Dutch atrocities were expounded on in the Hikayat Perang Sabil which was communally read by small cabals of Ulama and Acehnese who swore an oath before going to achieve the desired status of "martyr" by launching suicide attacks on the Dutch. Perang sabil was the Malay equivalent to other terms like Jihad, Ghazawat for "Holy war", the text was also spelled "Hikayat perang sabi". Fiction novels like Sayf Muhammad Isa's Sabil: Prahara di Bumi Rencong on the war by Aceh against the Dutch include references ro Hikayat Perang Sabil. Mualimbunsu Syam Muhammad wrote the work called "Motives for Perang Sabil in Nusantara", Motivasi perang sabil di Nusantara: kajian kitab Ramalan Joyoboyo, Dalailul-Khairat, dan Hikayat Perang Sabil on Indonesia's history of Islamic holy war (Jihad). Children and women were inspired to do suicide attacks by the Hikayat Perang Sabil against the Dutch. Hikayat Perang Sabil is also known as "Hikayat Prang Sabi". Hikayat Perang Sabil is considered as part of 19th century Malay literature. In Dutch occupied Aceh, Hikayat Perang Sabil was confiscated from Sabi's house during a Police raid on September 27, 1917.